İtiraf etmek zorunda değildim ama itiraf ettim, çünkü yanlış tarafta savaştığımı fark ettim. | Open Subtitles | لمْ يكُ متحتماً عليّ أنْ أعترف, فعلتُ ذلكَ لأنني أدركتُ إنني كنتُ أُقاتل مع الجانب الخطأ |
Şimdi ne için savaştığımı anladım. | Open Subtitles | ... الأن ، فهمت ما أُقاتل من أجله |
Bu kadar alçalmış da olsan savaşacağım! | Open Subtitles | أتعتقد يمكنك إيقاف هذا سوف أُقاتل |
Senin ordunda savaşacağım. | Open Subtitles | سوف أُقاتل من أجلك. |
Kimin için savaşırsam savaşayım, akıllıca savaştım. | Open Subtitles | أيًا كان من أُقاتل من أجله، فأنا أُقاتل بذكاء |
Senin yanında savaştığım için mutluyum. Herkes öyle. | Open Subtitles | أنا, أنا سعيدٌ لكوني أُقاتل معكَ و كل الرجال كذلك |
Yeminlerin koruyucusu Poseidon'a adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yemin ederim. | Open Subtitles | (أنا أُقسم بصدقٍ أمام (بوسايدون ... حارس العهود بأن أُقاتل بأمانةٍ حتى النهاية |
En azından ne için savaştığımı biliyorum, Miles. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف ما الذي أُقاتل لأجله يا (مايلز) |
- Kalıp savaşacağım. | Open Subtitles | سأبقى و أُقاتل |
Ordunda savaşayım. | Open Subtitles | سوف أُقاتل من أجلك. |
Bırak senin için savaşayım. | Open Subtitles | دعيني أُقاتل لأجلكِ. |
Bırakın ben de savaşayım! | Open Subtitles | دعوني أُقاتل |
Uğruna savaştığım şey bu Bay Başkan. | Open Subtitles | هذا ما أُقاتل لأجله سيادة الرئيس |
Yeminlerin koruyucusu Poseidon'a adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yemin ederim. | Open Subtitles | (أنا أُقسم بصدقٍ أمام (بوسايدون ... حارس العهود بأن أُقاتل بأمانةٍ حتى النهاية |