"أُقرر" - Traduction Arabe en Turc

    • karar
        
    Tamam, ben okuyayım. Müstehcen olup olmadığına karar vereyim. Open Subtitles . حسناً، سوف أقرأة . و سوف أُقرر ما إذا كان مقزز أو لا
    Şimdi isteyip istemediğime karar vermek kaldı. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، أعتقد أنه عليّ أن أُقرر إن كُنت أريد ذلك،
    - Buna benim karar vermeme izin verir misin? Open Subtitles لماذا لا تَتْركُيني أُقرر هذاُ؟
    Şanslı şapka. Ben onları takmamaya karar verdim... öyleyse fırlatalım gitsin bence. Open Subtitles إنها قبعة حظ ربما أُقرر ألا أرتديها
    Gerçi karar vermedim, olumlu mu olumsuz mu. Open Subtitles ، لم أُقرر فحسب إن كانت ! مشاعر إيجابيـّة أم سلبيـّة
    - Orası belli. - Kiminle konuşacağımıza, kime güveneceğimize, kime bel bağlayacağımıza ben karar veririm. Open Subtitles -أنا أُقرر من نكلّمه, و من نثق به و من نعتمد عليه
    Ortaklık konusuna henüz karar vermedim. Open Subtitles رغم ذلك، لم أُقرر الشراكة بعد
    Durun. karar veremiyorum. Open Subtitles إنتظرى ، لا أستطيع أن أُقرر
    - Buna benim karar vermem daha doğru olmaz mı? Open Subtitles ألا ينبغى أن أُقرر أنا هذا؟
    Seni özgür bırakmaya karar verene kadar. Open Subtitles حتى أُقرر تحريرك
    - Dürüst olmak gerekirse, henüz karar vermedim. Open Subtitles - في الواقع، لم أُقرر بعد -
    - Geleceğime de ben karar veririm! Open Subtitles و أنا أُقرر مُستقبلي!
    Daha karar vermedim. Kulağım. Open Subtitles لم أُقرر بعد
    Henüz karar vermedim. Open Subtitles لم أُقرر بعد
    Henüz karar vermedim. Open Subtitles لم أُقرر بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus