Köyden çok uzaklaştık. Pelops bunu yasaklar. | Open Subtitles | لقد إبتعدنا جدا عن القرية بيلوبس يمنع ذلك |
- İpimiz bitmek üzere. - Çok uzaklaştık. | Open Subtitles | الحبل خاصتنا ينتهي هنا - لقد إبتعدنا للغاية - |
Kamptan neden bu kadar uzaklaştık? | Open Subtitles | لمَ إبتعدنا كثيراً عن المعسكر؟ |
Arabadan çok uzağa gidersek patlıyor. | Open Subtitles | التى تنفجر إذا إبتعدنا كثيراً عن السياره |
Bir çan kulesine ulaştıysak, fazla uzağa gelmişiz demektir. | Open Subtitles | لو وصلنا لبرج الساعة ، سنكون قد إبتعدنا كثيرا |
Sisteminden geçene kadar beklemeliyiz. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak cihazın doğruluğu o kadar azalıyor. | Open Subtitles | يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا |
Hayır, bence yeteri kadar uzaklaştık. | Open Subtitles | كلّا, أظن بأنّنا إبتعدنا بما يكفي |
Sanırım yeterince uzaklaştık. | Open Subtitles | أعتقد أننا إبتعدنا بما فيه الكفاية |
Durun, yeter. Yeterince uzaklaştık. | Open Subtitles | توقفوا، توقفوا إبتعدنا بما فيه الكفاية |
Yeteri kadar uzaklaştık. | Open Subtitles | إبتعدنا بما فيه الكفاية |
- Galiba onlardan uzaklaştık. | Open Subtitles | -أعتقد أننا إبتعدنا عنهم |
Maria, onları geçitten uzağa sürdük. | Open Subtitles | (لقد إبتعدنا كثيراً عن البوابة يا (ماريا |
Ne kadar uzağa gidersek o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما إبتعدنا كلما كانَ أفضل |
Ne kadar uzağa gidersek gidelim Kirke bizi bulur. | Open Subtitles | مهما إبتعدنا ستجدنا (سيرسي) |
Doğal yollardan çıkmasını beklemek zorundayız. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak bizi bulmaları da o kadar zorlaşır. | Open Subtitles | يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا |