"إبتعدنا" - Traduction Arabe en Turc

    • uzaklaştık
        
    • uzağa
        
    • uzaklaşırsak
        
    Köyden çok uzaklaştık. Pelops bunu yasaklar. Open Subtitles لقد إبتعدنا جدا عن القرية بيلوبس يمنع ذلك
    - İpimiz bitmek üzere. - Çok uzaklaştık. Open Subtitles الحبل خاصتنا ينتهي هنا - لقد إبتعدنا للغاية -
    Kamptan neden bu kadar uzaklaştık? Open Subtitles لمَ إبتعدنا كثيراً عن المعسكر؟
    Arabadan çok uzağa gidersek patlıyor. Open Subtitles التى تنفجر إذا إبتعدنا كثيراً عن السياره
    Bir çan kulesine ulaştıysak, fazla uzağa gelmişiz demektir. Open Subtitles لو وصلنا لبرج الساعة ، سنكون قد إبتعدنا كثيرا
    Sisteminden geçene kadar beklemeliyiz. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak cihazın doğruluğu o kadar azalıyor. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا
    Hayır, bence yeteri kadar uzaklaştık. Open Subtitles كلّا, أظن بأنّنا إبتعدنا بما يكفي
    Sanırım yeterince uzaklaştık. Open Subtitles أعتقد أننا إبتعدنا بما فيه الكفاية
    Durun, yeter. Yeterince uzaklaştık. Open Subtitles توقفوا، توقفوا إبتعدنا بما فيه الكفاية
    Yeteri kadar uzaklaştık. Open Subtitles إبتعدنا بما فيه الكفاية
    - Galiba onlardan uzaklaştık. Open Subtitles -أعتقد أننا إبتعدنا عنهم
    Maria, onları geçitten uzağa sürdük. Open Subtitles (لقد إبتعدنا كثيراً عن البوابة يا (ماريا
    Ne kadar uzağa gidersek o kadar iyi. Open Subtitles كلما إبتعدنا كلما كانَ أفضل
    Ne kadar uzağa gidersek gidelim Kirke bizi bulur. Open Subtitles مهما إبتعدنا ستجدنا (سيرسي)
    Doğal yollardan çıkmasını beklemek zorundayız. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak bizi bulmaları da o kadar zorlaşır. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus