"إبتعدْ عن" - Traduction Arabe en Turc

    • Çekil
        
    • Çekilin
        
    • uzaklaş
        
    • uzak durun
        
    • uzaklaşın
        
    Bunun için hayatımı verdim, şimdi yolumdan Çekil. Open Subtitles اذا لم تكن لَديك القدرة على ذلك، إبتعدْ عن الطريقِ.
    Çekil yolumdan. Bak bakalım içecekleri var mı? Open Subtitles إبتعدْ عن الطريق إسألهم إذا يوَدّونَ شراب
    Yolumdan Çekil ihtiyar. Open Subtitles إبتعدْ عن طريقي، يا رجل يا عجوز
    Millet, yolumdan Çekilin. Open Subtitles الناس، يَبتعدُ عن طريقِي! إبتعدْ عن طريقِي!
    Yoldan Çekilin! Open Subtitles اخلي هذا المدخلِ! إبتعدْ عن الطريق. هَلْ أنت اوكيً؟
    Masadan uzaklaş yoksa beynini dağıtırım. Open Subtitles إبتعدْ عن تلك الطالة أَو سَأُفجر رأسكَ.
    Tamam çocuklar. Kapılardan uzak durun. Open Subtitles حسناً، إبتعدْ عن الأبوابِ.
    Arabadan uzaklaşın. Open Subtitles إبتعدْ عن السيارةِ.
    Hadi, Çekil yoldan. Open Subtitles تعال، يَجيءُ، إبتعدْ عن الطريق.
    Yolumdan Çekil! Open Subtitles إبتعدْ عن طريقي
    Çekil şuradan. Open Subtitles إبتعدْ عن الطريق الآن.
    "Çekil şuradan." Open Subtitles إبتعدْ عن الطريق الآن.
    Çekil yolumdan. Open Subtitles إبتعدْ عن طريقي.
    Çekil yolumdan. Open Subtitles إبتعدْ عن طريقي.
    Çekilin yolumdan! Çekilin yolumdan! Open Subtitles إبتعدْ عن الطريق إبتعدْ عن الطريق
    Hadi. Çekilin önümden! Open Subtitles هلم إبتعدْ عن الطريق
    Çekilin. Open Subtitles إبتعدْ عن الطريق.
    uzaklaş. Hemen oradan uzaklaş. Open Subtitles أخرج إبتعدْ عن هناك.
    Araçtan uzaklaş. Open Subtitles إبتعدْ عن العربةِ!
    Araçtan uzaklaş. Open Subtitles إبتعدْ عن العربةِ!
    Kapılardan uzak durun. Gidiyoruz. Open Subtitles إبتعدْ عن الأبوابِ.
    İpten uzak durun. Open Subtitles إبتعدْ عن الخَطِّ.
    Binadan uzaklaşın. Open Subtitles إبتعدْ عن البنايةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus