Sana şunu söyleyebilirim ki, yatacak bir yer bulurum. Yolumdan çekil! | Open Subtitles | سأجد مكاناً للنوم سأقوله لك, إبتعد عن طريقى |
tu... Yolumdan çekil son yıl kazananlar finallere doğrudan katılacaklar. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى لقد تـُوِج فريقه بلقب العام الماضى إنهم ينتظرون مُتحديـاً لهم فى المباراة النهائيـة |
Yolumdan çekil sürtük. Sen benimsin. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى أيها الوغد لقد هزمتك |
Sen ve senin melezlerinin de canı cehenneme. Çekil yolumdan. | Open Subtitles | . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى |
Önerdiğin türden yardıma ihtiyacım yok, teşekkürler. Çekil yolumdan! | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى نوع المساعدة التى تعرضها . شكراً , إبتعد عن طريقى |
- Aletler orada. Keyfine bak ! - Çekil yolumdan. | Open Subtitles | عدة الطباعة هناك ، إبتعد عن هنا إبتعد عن طريقى أيها الأحمق |
Yolumdan çekil sürtük. Sen benimsin. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى أيها الوغد لقد هزمتك |
Yolumdan çekil | Open Subtitles | . إبتعد عن طريقى |
Yolumdan çekil. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى. |
Şimdi Yolumdan çekil bakalım. | Open Subtitles | والآن إبتعد عن طريقى |
Yolumdan çekil! Oh, yüze kaya çarpması. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى! صخره فى الوجه. |
- Tut şunu ve Yolumdan çekil. - Ah... | Open Subtitles | إمسك هذه و إبتعد عن طريقى |
- Yolumdan çekil. | Open Subtitles | - إبتعد عن طريقى |
Yolumdan çekil evlat. | Open Subtitles | ! إبتعد عن طريقى |
Umurumda değil, aptal. Çekil yolumdan. | Open Subtitles | . لا يهمنى أيها الأحمق - . إبتعد عن طريقى |
Çekil yolumdan, yoksa seni vururum! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى أو أنى سأُطلق عليك |
Çekil yolumdan, tavus kuşu. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى أيها المغرور |
Çekil yolumdan, tavus kuşu. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى أيها المغرور |
Şimdi Çekil yolumdan. Evet. Evet. | Open Subtitles | الأن إبتعد عن طريقى أقبل أقبل |
Çekil yolumdan! | Open Subtitles | ! إبتعد عن طريقى |
Çekil yolumdan! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى |