Sen de anne pençeleri sevgilimin üstünden çek. | Open Subtitles | و إبعدي أنيابك الأموية عن صديقي |
Crispina, ellerini oradan çek. | Open Subtitles | كرسبينا، إبعدي يداكي عنه، أبعديهما |
Hayatın sana ait değil. Ellerini onun üzerinden çek. | Open Subtitles | حياتكِ ليست ملكاً لكِ إبعدي عنها |
çek şu şeyi gözümden be. | Open Subtitles | إبعدي هذا الضوء اللعين عن عيني |
- çek şunu yüzümden lütfen. | Open Subtitles | إبعدي هذا عن وجهي لو سمحتي |
çek ellerini üstümden! | Open Subtitles | إبعدي يديكي عني |
çek o soğuk burnunu üzerimden. | Open Subtitles | إبعدي أنفك البارد عني |
Elini tekerlekten çek. | Open Subtitles | إبعدي يديكِ عن العجلة. |
Tanrım! Şu koca götünü çek. | Open Subtitles | إبعدي طيزك التخينة |
Ellerini hayatından çek, duydun mu beni? | Open Subtitles | إبعدي يديكِ عنها هل تسمعينني؟ |
Lanet olsun, çek ellerini. | Open Subtitles | اللعنة، إبعدي يديكِ عني! |
Earla, çek su Beyoncê'ni suratımdan. | Open Subtitles | (إيرلا) ، إبعدي مؤخرتك عن وجهي |
Elini çek. | Open Subtitles | إبعدي يديك |
Elini çek. | Open Subtitles | إبعدي يديكِ.. |
Ayağını çek. | Open Subtitles | إبعدي قدمكِ. |