Bak, sinyalin izini sürüyoruz. SAdece Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | أنظر لقد تتبعنا مكان الإتصال فقط إبقى مكانك |
- Saklambaç için biraz yaşlısınız. - Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | أنا كبيرة لأن العب الغميمة - إبقى مكانك - |
- Ludmilla, Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | لودميلا , إبقى مكانك |
Orada kal evlat. | Open Subtitles | إبقى مكانك يا بني سوف آتي لآخذك |
Orada kal. Geliyoruz. | Open Subtitles | إبقى مكانك إننا على الطريق |
Hiçbir yere gitmiyorsun. Kıpırdama. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أيّ مكان إبقى مكانك |
Olduğun yerde kal. O benim dedim. | Open Subtitles | إبقى مكانك لقد أخبرتك إنه لي |
Olduğun yerde kal, evlat. | Open Subtitles | إبقى مكانك يا بنـي |
Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | إبقى مكانك |
Olduğun yerde kal yeter. | Open Subtitles | فقط إبقى مكانك |
Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | إبقى مكانك |
Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | إبقى مكانك |
Hey, sen! Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | أنت إبقى مكانك |
Dur, dur! Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | إبقى مكانك. |
Jeff öldü. Orada kal! Mark'ın yanında kal! | Open Subtitles | لقد مات (جيف) ، إبقى (مكانك ، إبقَ مع (مارك |
- Orada kal Bellegarde. | Open Subtitles | " إبقى مكانك " بيلغارد |
Hey, Orada kal, Walter. | Open Subtitles | "إبقى مكانك "والتر |
Orada kal! | Open Subtitles | إبقى مكانك |
Orada kal. | Open Subtitles | إبقى مكانك |
- Yerinden Kıpırdama. Bana güven. | Open Subtitles | . إبقى مكانك , ثق بى |
- Kıpırdama, dostum. | Open Subtitles | فقط إبقى مكانك يارفيق |
Kıpırdama. | Open Subtitles | لا تتحرك. إبقى مكانك. |