"إبقيا هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada kalın
        
    • burada kalıp
        
    • burada bekleyin
        
    Mükemmel bir fikrim var, burada kalın, çok kaygan, kımıldamayın. Open Subtitles لدي فكرة رائعة إبقيا هنا, فالأرض زلقة ولا تتحركا
    Nasıl? burada kalın. Open Subtitles إبقيا هنا أظهرا نفسيكما عند إشارتي
    Siz ikiniz burada kalın. Ödevini bitirdikten sonra bir şeyler yiyebilirsin. Open Subtitles إبقيا هنا بعد الإنتهاء من واجباتكما
    Siz ikiniz, burada kalıp Dorothy ve Edith'e göz kulak olun. Open Subtitles أنتما الإثنان إبقيا هنا وحافظا على (دوروثي) و (إيديث) في أمان
    Siz de bu şey bitene kadar burada bekleyin. - Peki, patron. Open Subtitles أنتما، إبقيا هنا حتى إنتهاء هذا الأمر - حاضر أيتها الرئيسة -
    İçeri girin. burada kalın, sesinizi çıkarmayın. - Döneceğim, tamam mı? Open Subtitles إبقيا هنا و إلزما الهدوء سوف أعود لكما
    Sadece bir kulaklığımız var. Siz burada kalın. Open Subtitles لدينا سماعات أذن واحدة، أنتما إبقيا هنا
    burada kalın ve size söylediklerimi unutmayın. Open Subtitles إبقيا هنا ولا تنسوا ما قلته
    burada kalın. Justin'e göz kulak olun. Open Subtitles إبقيا هنا و أعتنيا ، بجوستين
    Siz bayanlar burada kalın. Biz gidip ne olduğuna bakalım. Open Subtitles ‫إبقيا هنا حتى نرى ما حدث
    Siz ikiniz burada kalın. Open Subtitles أنتما إبقيا هنا
    Siz ikiniz burada kalın. Open Subtitles أنتما الأثنان إبقيا هنا
    Siz ikiniz burada kalın. Open Subtitles أنتما الأثنان إبقيا هنا
    - Şeytani bir "Pac-Man" oyunu gibi. - Stone, Cassandra'yla burada kalın. Open Subtitles ستون)، أنت و (كاساندرا) إبقيا هنا) و راقبا تحركاتهم
    burada kalın. Open Subtitles إبقيا هنا
    burada kalın. Open Subtitles إبقيا هنا
    burada kalın! Open Subtitles إبقيا هنا
    Siz burada kalıp araştırmaya devam edin. Open Subtitles أنتما إبقيا هنا وواصلنا الضغط.
    Sen ve Emilie burada kalıp beni koruyun. Open Subtitles أنت و (إيميلي) إبقيا هنا و قوما بتغطيتي
    Birazdan gelirim. Siz burada bekleyin. Open Subtitles سأدور من الخلف إبقيا هنا
    Ben çağırana kadar burada bekleyin. Open Subtitles . إبقيا هنا حتي أتصل بكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus