"إبقي هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • orada kal
        
    • Orada dur
        
    • Orada bekle
        
    • Burada kal
        
    • yerinde kal
        
    • bir yere ayrılmayın
        
    Tamam, tamam. orada kal. Geliyorum. Open Subtitles حسناً إبقي هناك في مكانك أنا في طريقي، ابقي هناك معهما
    Ben arayana kadar orada kal. Open Subtitles و إبقي هناك, حسناً, إلى أن أتصل
    -Sadece orada kal. - Young-Ju! Open Subtitles إبقي هناك فقط يا يونغ جو
    Orada dur. Open Subtitles إبقي هناك و حسب
    Eve gidip Orada bekle. Open Subtitles فقط عودي إلى المنزل و إبقي هناك.
    Hayır. Çok hoş. Burada kal. Open Subtitles لا, كل شيء على ما يرام فقط إبقي هناك
    Paige, yerinde kal! Open Subtitles (بايج)، إبقي هناك!
    Pekâlâ, polis gelinceye kadar bir yere ayrılmayın. Open Subtitles حسناًً فقط إبقي هناك حتّى يأتي أحدهم
    - Tamam orada kal, geliyorum. Open Subtitles إبقي هناك. أنا سأقابلك
    orada kal dedim. Duydun mu beni? Open Subtitles قلت إبقي هناك أتسمعينني؟
    Ben gidene kadar orada kal sadece. Open Subtitles فقط إبقي هناك حتى أرحل
    orada kal! Kımıldama. Open Subtitles إبقي هناك لا تتحركي
    - orada kal. Aşağıya iniyorum. Open Subtitles إبقي هناك ، سآتي حالا
    Orada dur. Open Subtitles إبقي هناك.
    Orada dur. Open Subtitles إبقي هناك.
    - Lane! - Orada bekle, onu buldum. Open Subtitles ‫ـ "لين" إبقي هناك لقدّ عثرتُ عليها
    - Lane! - Orada bekle, onu buldum. Open Subtitles ‫ـ "لين" إبقي هناك لقدّ عثرتُ عليها
    Tatlım, sen Burada kal. Open Subtitles عزيزتي , إبقي هناك
    - Paige, yerinde kal. Open Subtitles -بايج)، إبقي هناك) .
    Pekâlâ, polis gelinceye kadar bir yere ayrılmayın. Open Subtitles حسناًً فقط إبقي هناك حتى يأتي أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus