"إبق مكانك" - Traduction Arabe en Turc

    • Olduğun yerde kal
        
    • Orada kal
        
    Yani eğer kaybolduysan veya yaralandıysan, Olduğun yerde kal. Open Subtitles لو كنت تائها أو مصابا إبق مكانك
    Hayır, Olduğun yerde kal. Open Subtitles كلا , إبق مكانك
    Olduğun yerde kal! Olduğun yerde kal! Kımıldama! Open Subtitles إبق مكانك , لا تتحرك
    Sen değil. Sen Orada kal. Köpeği alın bayan. Open Subtitles ليس أنت , إبق مكانك إبعدى الكلب
    Pekala tatlım, istersen Orada kal. Open Subtitles حسناً , إبق مكانك
    - Askerler, derhal... - Olduğun yerde kal! Open Subtitles الجنود في الخارج - إبق مكانك -
    Olduğun yerde kal. Open Subtitles إبق مكانك حيث أنت
    Adının anlamı: "Olduğun yerde kal." Open Subtitles " اسمك يعني " إبق مكانك
    Niebolt, Olduğun yerde kal. Open Subtitles - نيبولت، إبق مكانك
    Olduğun yerde kal! Open Subtitles إبق مكانك
    Olduğun yerde kal. Open Subtitles إبق مكانك
    - Olduğun yerde kal. Open Subtitles إبق مكانك
    Olduğun yerde kal! Open Subtitles إبق مكانك!
    Olduğun yerde kal. Open Subtitles ! إبق مكانك
    - Tamam. - Orada kal! Open Subtitles حسناً إبق مكانك
    - Olur. - Orada kal! Open Subtitles حسناً إبق مكانك
    Orada kal ve rapor ver. Open Subtitles إبق مكانك وأخبرنى بالتطورات
    - Hayır. Orada kal baba. Sıranı bekle. Open Subtitles إبق مكانك يا أبي وشاهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus