"إبنِي" - Traduction Arabe en Turc

    • oğlumun
        
    • oğlumla
        
    • oğluma
        
    • oğlumu
        
    • Oğlum
        
    • oğlumdan
        
    Evet, o aşık ve farketmiyor oğlumun kaderi onun ellerinde. Open Subtitles نعم، هي عاشقةُ ولا تُدركُ قدرِ إبنِي في أيديها.
    Bu düelloda oğlumun yerini alma hakkımı kullanmak istiyorum. Open Subtitles ثمّ أَطْلبُ الحقَّ لاَخْذ مكان إبنِي في هذه المبارزةِ.
    - oğlumla konuşmak istiyorum dedim. Open Subtitles أب انا برئ قُلتُ، أردتُ التحدث مَع إبنِي.
    Tek cesaretlendirdiğim şey, Julia, oğlumla olan ilişkimdi. Open Subtitles كُلّ أنا كُنْتُ مُشَجّعُ، جوليا، a علاقة مَع إبنِي.
    Evdeki sekiz yaşındaki oğluma ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles أُحاولُ الوُصُول إلى البيت إلى إبنِي بعمر 8 سنوات.
    Size bir zarar geldiğini görmektense, oğlumu kaybetmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضِل أن أخسَر إبنِي عَلى أن أرَى أي ضَرر يُلحق بِك
    Bir dakika önce, oğlunuzu Oğlum Giacomo'nun yatağında buldum. Open Subtitles قَبْلَ دقيقة وَجدتُ إبنَكَ في سرير إبنِي جياكومو المزدوجِ.
    Sana diğer oğlumdan da bahsettim Open Subtitles أنا أخبرتُك عن إبنِي الآخرِ.
    Kendimi, oğlumun zekâ gerilemesine katkıda bulunmuş gibi hissediyorum. Open Subtitles ل إكس رجال مجلات هزلية. أَشْعرُ أُساهمُ إلى هبوطِ فكرِ إبنِي.
    Bu sefer oğlumun tarafında olacağım. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي للمُشَارَكَة مَع إبنِي على هذا.
    Terk ettiğim oğlumun ismini diğer oğluma verdim. Open Subtitles فأعطيتُ اسمَ إبنِ تخليت عنه إلى إبنِي الآخرِ
    oğlumun doğumunu kutlamak için mızrak dövüşü, şölen ve maskeli balo düzenlemeni istiyorum. Open Subtitles أرِيدك أن تنظِم تَبارُز، وَولائِم وتمَثيليَات لِلإحتفَال بِعيد ميلاَد إبنِي
    Git Sayeeda. oğlumla git. Open Subtitles سيدة أذهبي إذهبي مَع إبنِي
    Şimdi oğlumla konuştum. Open Subtitles أنا فقط تَكلّمتُ مع إبنِي.
    Sizi yeni oğlumla tanıştırayım. Junior. Open Subtitles (أريدك أن تُقابلي إبنِي (جونيور
    Kendi oğluma söylediğim şeylerin hepsini tartışmamız gerektiğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّنا كان لا بُدَّ أنْ نُناقشَ كُلّ شيء أَقُولُ إلى إبنِي الخاصِ.
    Biliyorum bu ev işleriyle ilgili hiçbir bilgim yok ve şimdi dindar bir kız arkadaşım var o beni daha iyi bir insan yapmaya ve oğluma yeniden bağlamaya çalışıyor. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّني لا أَعْرفُ حول هذه المادةِ السكنيةِ، لَكنِّي عِنْدي هذه الصديقةِ المسيحيةِ الآن، وهي تُحاولُ أَنْ تُصبحَني لِكي أكُونَ a رجل أفضل ويُعيدُ ربط مَع إبنِي.
    Bakın, oğlumu sokak yarışından tutuklayacaksanız ortağını arka bahçemden çıkarabilirsin. Open Subtitles لكَسْر إبنِي لسباق الشارعِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على شريكِكَ خارج فنائي الخلفي. I..
    Buraya oğlumu görmeye geldim. Open Subtitles جِئتُ هنا لرُؤية إبنِي
    Onları Oğlum üzerinde kullanmaya başlamanı öneririm. Open Subtitles أَقترحُ بأنّك تَبْدأُ يَستعملُه على إبنِي.
    Neden oğlumdan bahsediyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث عن إبنِي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus