"إتخذت قراري" - Traduction Arabe en Turc

    • kararımı verdim
        
    Pekala, tamam, kararımı verdim. Sen haklısın. Belki de oral için değerdir. Open Subtitles حسنا, إذا, لقد إتخذت قراري أنت على صواب, ربما تستحق لعقة القضيب ذلك
    kararımı verdim. Aylardır okulda yokum. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لم أذهب للجامعة منذ عدة أشهر
    Ben kararımı verdim. Risk almaya değmez. Open Subtitles لقد إتخذت قراري ، إنها لا تساوي المخاطره
    Her neyse. kararımı verdim. Open Subtitles أيّاً كان, لقد إتخذت قراري تعبت من كوني فاعلة الخير
    Tartışılacak bir şey yok. Ben kararımı verdim. Open Subtitles ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري
    Beni durdurmaya çalışma, kararımı verdim. Open Subtitles لا تحاول أن تردعني لقد إتخذت قراري مهلاً!
    Britta, ben yetişkin bir kadınım ve kararımı verdim. Open Subtitles أنا إمرأة ناضجة و لقد إتخذت قراري
    kararımı verdim, şimdi git lütfen. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لذا من فضلك فقط غادري
    kararımı verdim, sadece haber vereyim istedim. Open Subtitles لقد إتخذت قراري إعتقدت أنه يجب أن تعلمي
    Lütfen, ben kararımı verdim, sadece ver. Open Subtitles من فضلك، إتخذت قراري إفعليه
    Sorun değil. kararımı verdim artık. Open Subtitles لقد إتخذت قراري.
    kararımı verdim ve sizinle oldum. Open Subtitles لقد إتخذت قراري ووقفت بجواركما -
    Ben kararımı verdim. Open Subtitles لقد إتخذت قراري
    kararımı verdim. Open Subtitles إنتبهي لنفسك، فقد إتخذت قراري
    Hayır. kararımı verdim. Open Subtitles كلا، لقد إتخذت قراري.
    Ben çoktan kararımı verdim. Open Subtitles لقد إتخذت قراري بالفعل
    kararımı verdim. Open Subtitles لقد إتخذت قراري
    kararımı verdim. Tartışma bitmiştir. Open Subtitles لقد إتخذت قراري
    Kusura bakmayın ama kararımı verdim. Open Subtitles آسفة لكن إتخذت قراري
    Hayır, kararımı verdim ben. Open Subtitles لا، لقد إتخذت قراري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus