Lütfen mesaj bırakın. En kısa sürede sizi ararım. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة وأنا سأعود إليك حالما أنا يمكن أن. |
Durum acilse 911'i arayıp beni isteyin ya da bu numaraya mesaj bırakın. | Open Subtitles | إتصل بـ911 وإسئل عني أو إترك رسالة ، سلام |
Olmadı mesaj bırakın. Barış. | Open Subtitles | إتصل بـ911 وإسئل عني أو إترك رسالة ، سلام |
Selam, arkeoloji dergisinden Eric Powell'ın hattı. mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | ـ مرحبا، أنت تتصل بــ ـ إيريك بويل ـ مجلة الآثار ـ إترك رسالة |
Erin Strauss'a ulaştınız. Lütfen detaylı bir şekilde mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ إيرين ستراوس إترك رسالة مفصلة |
"Merhaba, ben Kate. Şu an müsait değilim ama mesaj bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | "أهلا, هنا كيت, أنا لست هنا الآن, لكن إترك رسالة. |
272-7638'i aradınız. Lütfen mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالرقم 2727638 رجاء إترك رسالة |
mesaj bırakın, müsait olduğumda size döneceğim. | Open Subtitles | إترك رسالة وسأعاود الإتصال بك حال إستطاعتي. |
Kullanıcı şu anda telefonuna cevap veremiyor. Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | المتلقي لا يستطيع الرد إترك رسالة بعد النغمة |
Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | فل وإلين وكايتي. - رجاء إترك رسالة. - [ماكنة بيبس] |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | لست في الآن. - رجاء إترك رسالة بعد beep. |
Şu anda size cevap veremiyorum... bip sesinden sonra ayrıntılı mesaj bırakın lütfen. | Open Subtitles | لكن رجاء إترك رسالة مفصلة بعد الصافرة |
Şu anda size cevap veremiyorum... bip sesinden sonra ayrıntılı mesaj bırakın lütfen. | Open Subtitles | لكن رجاء إترك رسالة مفصلة بعد الصافرة |
Lütfen mesaj bırakın. Sizi sonra ararım. | Open Subtitles | رجاءاً إترك رسالة وسأتصل بك ثانية |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
- Selam, dışarıdayım. mesaj bırakın. - Afedersin. | Open Subtitles | " مرحباً, أنا في الخارج, إترك رسالة " أنا آسفة |
Evde yokum. Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | أنا لستُ موجودة رجاءً إترك رسالة |
Merhaba. Aramanıza kimse cevap vermeyecek. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا من فضلك، إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
"Merhaba, ben Kate. Şu an müsait değilim ama mesaj bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | "أهلا, هنا كيت, أنا لست هنا الآن, لكن إترك رسالة. |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة بعد سماع صافرة |