"إتصلت بك" - Traduction Arabe en Turc

    • seni aradım
        
    • aradım seni
        
    • aradı
        
    • seni ararsa
        
    • seni aradığımda
        
    Müdür, yeni bir modele ihtiyacımız olduğunu söyledi, bende seni aradım. Open Subtitles المدير قال أنه في حاجة لعارض جديد و لهذا إتصلت بك
    Dün gece seni aradım, Jody'nin telesekreterine mesaj bıraktım. Open Subtitles إتصلت بك ليلة أمس تركت رسالة على ماكينة جودي
    seni aradım... Seni geri aramadım, değil mi? Open Subtitles .. لقد إتصلت بك لم أعيد الإتصال بك ، أليس كذلك ؟
    Seni bir kadın aradı. Jelena. Parktan tanışıyormuşsunuz. Open Subtitles إتصلت بك إمرأة إسمها جيلينا قالت أنها تعرفك من الحديقة
    Dinle, eğer seni ararsa, beni hemen aramasını söyle. Open Subtitles إسمعي ، إن إتصلت بك أخبريها . أن تتصل بي علي الفور
    Bir ay önce seni aradığımda, itiraf etmeliyim ki, şüphelerim vardı. Open Subtitles عندما إتصلت بك قبل شهر لابد أن أعترف لقد كانت لدي شكوكي
    seni aradım, ama cevap veremeyecek kadar meşguldün. Open Subtitles 30 ليلاً لقد إتصلت بك ولكنك كنت مشغولاً لتجيب
    - Bak, seni aradım çünkü... - Aradığına sevindim. Open Subtitles .. إنظر ، إتصلت بك لأني أنا سعيد لأنك فعلتي
    - Tamam. - Üzgünüm. Sonra dışarı çıktım ve seni aradım. Open Subtitles ثم خرجت للخارج وعندها إتصلت بك
    Bu yüzden seni aradım. Daima durumu netleştirme becerin vardır. Open Subtitles لهذا إتصلت بك فأنت دائماً تصقلين الوضوح
    Bu yüzden seni aradım. Daima durumu netleştirme becerin vardır. Open Subtitles لهذا إتصلت بك فأنت دائماً تصقلين الوضوح
    - Val, dün gece seni aradım. - Evet. Open Subtitles فال , لقد إتصلت بك ليلة امس - حقاً ؟
    seni aradım ama ulaşamadım. Open Subtitles إتصلت بك , لكن لم ترد
    seni aradım ama ulaşamadım. Open Subtitles إتصلت بك , لكن لم ترد
    seni aradım. Sana yazdım. Open Subtitles لقد إتصلت بك لقد كتبت لك
    - Biliyorum, o yüzden seni aradım. Open Subtitles أجل و لهذا إتصلت بك
    Akşam gizlice ayrıldıktan sonra.. ..defalarca aradım seni, sesli mesaja düşüp durdu. Open Subtitles بعدما غادرتِ خلسة ليلة البارحة إتصلت بك عدة مرات لكنه ظلّ يحوّلني للبريد الصوتي
    Sen bana teşekkür et. Öğrendiğim an aradım seni. Open Subtitles . أوتعلم, يجدر بك شكري . فقد إتصلت بك بمُجرد علمي بذالك
    Ajans aradı demiştin. Onlara Clay'i kovduğunu söyledin mi? Open Subtitles ،قلت أن الوكالة إتصلت بك هل أخبرتهم بطردك له؟
    Dinle, eğer seni ararsa, beni hemen aramasını söyle. Open Subtitles إسمعي ، إن إتصلت بك أخبريها أنتتصلبي عليالفور.
    Çünkü koro odasında kapalı kaldığımız gün seni aradığımda telefonun odada çaldı. Open Subtitles لأن هاتفك رن عندما إتصلت بك عندما كنا جميعاً محبوسين داخل قسم الموسيقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus