"إتيان" - Traduction Arabe en Turc

    • Etienne
        
    Etienne Sauret, "Dünya Ticaret Merkezi: Open Subtitles إتيان سيوريه كانت تصور برنامجها الوثائقى مركز التجارة العالمى:
    1992 yılında Fizikçi Etienne Lavigne'nin oğlu Jean Lavigne iki önemli şahsiyeti bir davet sırasında vurdu. Open Subtitles عام 1922 جون لفيجن نجل الطبيب إتيان لفيجن قام بإطلاق الرصاص خلال حَفْلَ اسْتِقْبال رَسْمِى لإثنان من الشخصيات رفيعة المستوى
    Meier, onu Etienne'e neden söylemedi merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل عن سبب عدم تحدّث (ماير) مع (إتيان) بشأنها
    Meier sana Etienne'in de tezgahınıza dahil olup olmadığını sorduğunda ona ne cevap verdin? Open Subtitles حين سألكِ (ماير) إن كان (مات إتيان) متورطاً بحيلتكِ , فبماذا أجبتيه ؟
    Bay Etienne'in bir ilgisi olmadığını söyledim. Open Subtitles أخبرته بأنّه لا علاقة للسيد (إتيان) بالأمر
    Matt Etienne'in dediğine göre çalışanlarından biri, ikimiz hakkında bir şeyler biliyormuş. Open Subtitles لقد أخبرني (مات إتيان) بأنّ أحد الموظفين لديه قد نشر شائعات بشأن علاقتنا
    Evet, Matt Etienne ile ilişkim vardı. Open Subtitles (أجل , لقد كنتُ أقيم علاقة مع (مات إتيان
    Bay Etienne, elimde arama emri var. Open Subtitles يا سيد (إتيان) , أملك مذكرة لتفتيش ملكيتك
    Bak bakalım Ann Meier ve Matt Etienne dedikleri saatte orada mıymış? Open Subtitles (و إن كان كلاً من (آن ماير) و (مات إتيان قد تواجدا هناك بالوقت الذي ذكره - حسناً -
    Verdiğin Conrad Etienne Moreau ismini araştırdım. Open Subtitles بحثتُ عن الاسم الذي أعطيتِني إيّاه، (كونراد إتيان مورو).
    Tanıştığım herkesin beni iki yanağımdan öptüğü Saint Etienne'den selamlar. Open Subtitles "تحياتي من (سانت إتيان)، حيث كل من أقابلهم يصرون على تقبيل الوجنتين"
    Paris'teki Etienne Dufour Galerisi seni temsil etmek istiyor. Open Subtitles معرض (إتيان دوفور) في (باريس) يريد أن يقدمكِ.
    Önümüzdeki sene sen ve Etienne'in... ders vermenizi iple çekiyorum. Open Subtitles أتطلع لعودتك أنت و(إتيان) للتدريس في العام المقبل
    Etienne'nin departmandan gittiğini düşününce belki senin üniversitedeki pozisyonunu değerlendiermeliyiz. Open Subtitles حسن، مع خروج (إتيان) من القسم ربما علينا إعادة النظر في منصبك بالجامعة أيضاً
    Açıkçası Juliette, sen ve Etienne her zaman beraber çalıştığınız için onun çalışmalarının nerede bittiğinden ve seninkinin nerede başladığından emin olamıyorduk. Open Subtitles بصراحة يا (جولييت) بما أنك أنت و(إتيان) كنتما تعملان معاً لا نستطيع التأكد تماماً
    Etienne'in benim çalışmalarımı yazdığını mı ima ediyorsunuz. Open Subtitles هل تلمحين إلى أن (إتيان) كان يكتب أوراق بحثي؟
    Etienne uyuyor. Hala erken bir akşam yemeği için müsait misin? Open Subtitles (إتيان) نائم أما زلت متفرغاً لعشاء مبكر؟
    Etienne'nin hemşireleri her gece ailelerine gitmek zorunda. Open Subtitles تتمكن ممرضات (إتيان) من العودة إلى المنزل كل ليلة إلى عائلاتهن
    Belki Etienne'in de onunla işin içinde olduğunu anladı. Open Subtitles ربما اكتشف بأنّ (إتيان) متورط معها
    Etienne bu günlerde iyi değil. Open Subtitles (إتيان) ليس بصحة جيدة هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus