| Herhangi bir ihtiyacınızda, arayın.. | Open Subtitles | لذا أنا سَأَكُونُ فقط إعْطاء بيتي رقم الهاتف... إلىأختِكَ. إتّصلْ إذا عِنْدَكَ أيّ... |
| Taarruz timini arayın. | Open Subtitles | إتّصلْ بفريقِ الهجومَ. |
| Yarın arayın. | Open Subtitles | إتّصلْ غداً. |
| Karen, yatakla temas ettiyse bile, bunu yatak kesildikten sonra yapmış olmalı. | Open Subtitles | كارين كان يجب أن تَجيءَ إليها إتّصلْ بالنابض الصندوقي بعد هو شُقَّ. |
| Merkezi Savunma Üssü ile temas kurun ve bizi SOL'ün kontrol devreleri ile yamamalarını söyleyin! | Open Subtitles | ..إتّصلْ بمركزِالدفاعِالمركزيِ. وأخبرُهم بقعة... |
| ...temasa geçip bilgi verilmeleri gerekiyor.. | Open Subtitles | . . إتّصلْ بمحطةِ الشرطة الأقرب فى الحال. |
| - Aynı zamanda basındakilerle mi temasa geçeyim? | Open Subtitles | إتّصلْ بأرملةِ الدبَّ. بالإضافة إلى ذلك اتصل مَع الصحفيين؟ |
| Şimdi arayın! | Open Subtitles | إتّصلْ الآن! |
| - Sıcak temas! | Open Subtitles | إتّصلْ به! |
| Yakın temas. | Open Subtitles | إتّصلْ بوشيكِ! |
| Belki de sizinle temasa geçmek istiyordur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو يُحاولُ إلى إتّصلْ مَعك. |