"إثر نوبة قلبية" - Traduction Arabe en Turc

    • kalp krizinden
        
    İşte,Alan Silver 97'de kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles هاهو ، آلان سيلفر توفي إثر نوبة قلبية عام 97
    Her neyse, 80 dakikan var dostum Yoksa sende ani bir kalp krizinden ölebilirsin. Open Subtitles مهما يكن لديك 80 دقيقة وإلا فسوف تموت إثر نوبة قلبية مفاجئة أيضاً
    Hepsi de kalp krizinden. Open Subtitles جميعهم ماتوا إثر نوبة قلبية , ألا تظنّ بأنّ هذا غريب بعض الشيء ؟
    kalp krizinden öldü değil mi? Open Subtitles لقد مات إثر نوبة قلبية , أليس كذلك ؟
    Yaklaşık bir yıl önce kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles ثم سقط ميتاً إثر نوبة قلبية منذ عام
    Senatör Hightower kalp krizinden ölmedi. Open Subtitles السيناتور( هايتاور) لم يمت إثر نوبة قلبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus