"إجاباتٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • cevaplar
        
    • cevapları
        
    Bir kez daha rica ettim ve bir kez daha, ama gerçek bir cevabı hiç almadım. cevaplar saçmalıktan ibaretti. TED وطلبت ذلك منهم مرةً ، ومجددا ، ولم أحصل على إجابةٍ حقيقية. وكانت كلها إجاباتٍ واهية.
    Bak, bende senin kadar şaşkınım, bende cevaplar almak istiyorum. Open Subtitles انظر، إنّي بنفس قدر حيرتك، وأريد إجاباتٍ أيضًا.
    Biliyorum, kariyerimin çoğunu yapay zeka için kullandım, bizim için düşünme işinin bir kısmını yapabilecek, bize cevaplar verebilecek makineler üretmeye çalışmakta. TED أعرف ، لقد قضيت جزءً كبيراً من مهنتي في مجال الذكاء الإصطناعي ، في محاولةٍ لبناء اّلاتٍ تستطيع التفكير عنا ، وقد تعطينا إجاباتٍ على الأسئلة.
    Ve, FBI içindeki en yetenekli insan avcısının da yardımıyla cevapları çok yakında bulabileceğiz. Open Subtitles وبمساعدة أفضل صيّاد بالمباحث، سنحصل على إجاباتٍ قريباً
    Bu insanların çoğu aradıkları cevapları burada bulamayacak. Open Subtitles "لن يجد معظهم هؤلاء الناس إجاباتٍ هنا"
    Melanie cevapları her şeyden çok istiyor. Open Subtitles أنا أعلم أن (مليني) تريد إجاباتٍ أكثر من أي شيءٍ أخر
    Bu karşılaşmalar bize cevaplar sunmak yerine TED هذه التحديات لا تعرض إجاباتٍ سهلة.
    Bazı cevaplar için gezegene ineceksin. Open Subtitles إنّكم تهبطون للكوكب بحثًا عن إجاباتٍ.
    Bize bazı cevaplar verebileceğine inanıyorduk. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.ظننّا أنّك قد تحوزين بضعة إجاباتٍ لنا
    Baba, bana cevaplar vereceğini söylemiştin ama beklemekten bıktım usandım artık. Open Subtitles {\pos(190,230)}،أبي، قلتَ أنّكَ ستعطيني إجاباتٍ و قد سئمتُ الانتظار
    Annem de bir şekilde dahil oldu. Bana cevaplar lazım. Open Subtitles ، كاد (براندون جايمس) أن يقتل أبي وإنّ والدتي متورطة بطريقةٍ ما، أحتاج إجاباتٍ.
    Ama bazı cevaplar istiyor, Annalise. Open Subtitles (لكنها تريد إجاباتٍ (آناليس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus