Fakat cevabın "hayır" olursa binlerce wattlık enerjiye maruz kalacaklar. | Open Subtitles | ولكن لو إجابتك علي بالرفض، ألف واط سيتعبر من خلالهم |
cevabın evet olurmu bilmiyorum, ama gerçekten yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت إجابتك ستكون نعم ولكني حقاً بحاجة إلى مساعدتك |
Sana cevap veremez. Ben de öyle. | Open Subtitles | .إنها لا تستطيع إجابتك ولا أستطيع أنا أيضا نيابة عنها |
Cevabını biliyorum, ama yine de soracağım Sufi. | Open Subtitles | أنا أعرف إجابتك لكني سوف أسأل على أيه حال |
Cevabınızı dürüstçe vermenizi istiyorum. | TED | وأحتاجك لأن تكون صادقا في إجابتك. |
Cevabınız için acelem yok efendim. | Open Subtitles | أنا لست في عجلة من امرنا لسماع إجابتك يا سيدي. |
İşte cevabın. Şimdi defol buradan. | Open Subtitles | ها هي إجابتك إرحل بجق الجحيم من هنا فوراً |
20 milyon rupilik final sorusu için cevabın hangisi? | Open Subtitles | إجابتك النهائية لسؤال العشرون مليون روبية |
20 milyon rupilik final sorusu için cevabın hangisi? | Open Subtitles | إجابتك النهائية لسؤال العشرون مليون روبية |
Ne zaman bir engelle karşılaşsak cevabın başka birini getirmek oluyor. | Open Subtitles | فىكلمرةتواجهناعقبة , تكون إجابتك أن نجلب شخصاَ ما أخر |
- Evet. Eğer cevabın "evet" se, bu akşam 13:30'da, gün batımından yarım saat önce orada ol. | Open Subtitles | إذا كانت إجابتك بنعم, كوني هناك الليلة في الـ 6: |
Hayırı cevap kabul etme, çünkü eğer hayırı cevap kabul etmezsen, zamanla cevap evete dönüşür. | Open Subtitles | ولا تجعل الإجابة هي الرفض، لأن إذا كانت إجابتك الرفض، في النهاية، ستكون الأجابة القبول. |
Bu şekilde söylersen, sadece ben cevap verebilirim. | Open Subtitles | لو قلتها بهذه الطريقة ، أنا فقط أستطيع إجابتك |
Şu anda dinleniyor. Buna ancak o cevap verebilir. | Open Subtitles | انهاتستريحالان, هي الوحيدة التي تستطيع إجابتك على هذا |
Rosa, Cevabını mümkün olduğu kadar çabuk istediklerini söyledi. | Open Subtitles | أوه. قالت روزا أنهم يحتاجون إجابتك في أقرب وقت ممكن، |
Haklı olduğuma dayanarak Cevabını kabul etmiyorum. | Open Subtitles | بناء على حقيقة أنّني محق، أنا أرفض إجابتك. |
Bana silahı verebilir ve Cevabını öğrenirsin ya da beni vurabilirsin. | Open Subtitles | إما أن تعطيني المسدّس وتحصل على إجابتك أو أن تطلق النّار عليّ |
İşlerinizden vakit bulduğunuzda gelirseniz Cevabınızı alırsınız. | Open Subtitles | تعالى لتعرف إجابتك عندما يسمح لك واجبك |
Şekilleri aktifleştirmek için kaydıracı sürüklüyorsunuz. Cevabınız için ise “Onay” a basmanız yeterli. Böylece verdiğiniz yanıt ile gerçek sonuç arasındaki fark ortaya çıkıyor. | TED | يمكنك سحب شريط التمرير لتسليط الضوء على الرموز الخاصة بك ثم اضغط على إرسال للإجابة، ونحن نعرض لك الفرق بين إجابتك والواقع. |
Benimle gelip gelmeyeceğini sormaya geldim ama sanırım ikimiz de cevabı biliyoruz. | Open Subtitles | . . اذن احب ان اسألك ان تأتي معي لكن اعتقد ان كلانا يعرف ماذا ستكون إجابتك |
cevabının ortalık yerde kanamam mı olacağını görmek için. | Open Subtitles | لأرى إن كانت إجابتك لا يمكنني النزيف أمام الناس |
Raundun gerçek şıkları zor bir durumda çabucak vermeniz gereken kararın pes etmek mi yoksa direnmek mi olacağıydı. | Open Subtitles | الشك في إجابتك التي أجبرت على إتخاذها بسرعة بعد. قيادتك لموقف صعب... ليرو إذا أستسلمت أم لا. |
Sana hiçbir yanıtı veremem. | Open Subtitles | لا يمكننى إجابتك بأى شيئ |
- Yanıtın bu mu? | Open Subtitles | هل هذه إجابتك ؟ |
Tereddütlü cevabına ve onun yüzündeki karmaşık ifadeye dayanarak... | Open Subtitles | ،بالحكم على إجابتك المتردّدة والتعبيرات المعقّدة على وجهها |
Cevaplarınız seçimlik değil. | Open Subtitles | إجابتك ليس إختيارية. |