"إجباره على" - Traduction Arabe en Turc

    • zorla
        
    • Onu ikna
        
    • zorlayamam
        
    • zorlayamayız
        
    • zorlayabiliriz
        
    Kendisinin mahkemeye zorla getirilmesini ya da savunma avukatının hile sebebiyle kınanmasını talep ediyoruz, Sayın Hâkim. Open Subtitles نطلب من حضرتك إجباره على المثول أمام المحكمة
    Ne var ki bu hafta Reggie zorla öğle yemeğine götürüldü. Open Subtitles و لكن هذا الأسبوع تم إجباره على تناول الغداء
    Onu ikna edemeyeceğini sen de biliyorsun! Open Subtitles لن يمكنك إجباره على العودة و أنت تعرف هذا
    Daha beni aramadı. Seninle buluşması için onu zorlayamam. Open Subtitles لم يعاود الاتصال بي بعد لا يمكنني إجباره على لقائك
    Bir masumu öldürmesi için onu zorlayamayız. Open Subtitles إننا لا نستطيع إجباره على قتل بريء
    Ama onu istediğimiz tedaviyi uygulamaya zorlayabiliriz. Open Subtitles لكننا نستطيع إجباره على العلاج كما نريد.
    Ona kırgın olduğunu biliyorum ama sana tacı vermesini zorla sağlayamazsın. Open Subtitles أدري أن بينكما خصامًا، لكن لا يمكنك إجباره على النزول عن العرش لك.
    zorla orada çalışmasını doğru bulmuyorum. Open Subtitles لا أعتقد ُ أنّ من الصائب إجباره على العمل هُناك.
    Hakem bey, itiraf metnini okurken zorla imzalatıldığını unutmayın. Open Subtitles سيدي الحكم, اثناء قرائتك ذلك من فضلك تذكر انه تم إجباره على توقيع الاعتراف
    Ne demek bu? Şifreyi teknisyenden zorla alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إجباره على البوح بالرمز
    Onu bu yola zorla sokamayız. Open Subtitles لا يمكننا إجباره على طريق الهداية
    Onu ikna edemeyeceğini sen de biliyorsun! Open Subtitles لن يمكنك إجباره على العودة و أنت تعرف هذا
    Onu ikna etmeye çalıştım ama... Open Subtitles حاولتُ إجباره على تسليمه، لكنّه قال...
    - Benimle konuşması için onu zorlayamam. Open Subtitles و لست بطبيبته النفسية لا يُمكنني إجباره على الحديث
    Kocayı boşanmaya zorlayamam. Open Subtitles لا أستطيعُ إجباره على تطليقها
    Charlotte, onu, ait olduğu yere dönsün diye zorlayamam. Open Subtitles شارلوت)، لا يمكنني إجباره على العودة) إذا كان لا يريد العودة
    Yok. Onu zorlayamayız da. Open Subtitles ليس لدينا، ولا يمكننا إجباره على ذلك
    Değiştirmeye zorlayamayız. Open Subtitles لا يمكننا إجباره على تغييره.
    Ve onu yakalarsak Lobos'a karşı tanıklık etmesi için zorlayabiliriz. Open Subtitles ونستطيع إجباره على الشهادة ضد لوبوس إذا جعلناه يتوسل من أجل حقوقه ، حسناً ؟
    Ama emekli olmaya zorlayabiliriz. Open Subtitles لكن يمكننا إجباره على التقاعد.
    Paris Hilton videoları izlemeye zorlayabiliriz. Open Subtitles يُمكننا إجباره على مُشاهدة أشرطة فيديو (باريس هيلتون). -أتريدني أن أزيد من التهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus