"إجراء إختبار" - Traduction Arabe en Turc

    • testi
        
    Eğer bana alkol testi yapmak niyetindeyseniz... bu bayı buraya getirseniz iyi olur. Open Subtitles إن أردتم إجراء إختبار كحول لى فأحضروا هذا السيد إلى هنا
    Hayır, çocuk doğana kadar babalık testi yaptırmak istemiyorlar. Open Subtitles لا. لا يريدون إجراء إختبار الإبوة قبل مولد الطفل.
    Bunu bilmiyoruz bayan. Babalık testi için anlaştık. Bence doğruyu söylüyor olabilir. Open Subtitles لسنا متأكدين يا سيدتي، لقد وافقت على إجراء إختبار الأبوّة أظنها تقول الحقيقة
    Bir çocuğa, gayri resmi olarak yalan testi uygulayabilir misin? Open Subtitles هل يُمكنك إجراء إختبار كشف الكذب علي طفل، خارج السجلات الرسمية؟
    ACTH uyarım testi yapıp derisini akantozis nigrikans için kontrol etmeliyiz. Open Subtitles لا يوجد شئ لنتحدث عنه - يجب إجراء إختبار محاكاة الهرمون الكظري - و اكشفوا عن النتؤات البارزة بجلده
    İnanmıyorsanız alkol testi yapın. Open Subtitles إلا تصدقي؟ يمكنك إجراء إختبار الكحول
    Ama Cooper's yalan makinesi testi konusunda uzman. Open Subtitles لكن، شركة "كوبر" متخصصة في إجراء إختبار كشف الكذب
    Tüm yapmamız gereken, sana da babalık testi uygulamak. Open Subtitles كل ما علينا هو إجراء إختبار أبوة عليك،
    Elbette DNA testi yapacaksın ama eminim ki dört vücut parçası da Nick Rabin'e ait. Open Subtitles قُطعت بواسطة المِجزات؟ عليك إجراء إختبار الحمض النووي طبعاً,لكني واثقة (بأن كل قِطع الأصابع تعود لـ(نيك رايبن
    Ben de babalık testi yaptırdım. Open Subtitles لذا طلبتُ إجراء إختبار أبوّة
    - Toksikoloji testi yapmalıyız. Open Subtitles يجب علينا إجراء إختبار للسموم
    DUH testi yaptın mı? Open Subtitles -هل حاولت إجراء إختبار ال(دي يو اتش)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus