| Yaratıklar peşimden gelmeye başladığı an, nehre doğru Koşun. | Open Subtitles | حالما يسعى المصابون ورائي إجروا إلى النهر |
| Gidin otoparkta oynayın. Gidin otoyolda Koşun, umurumda değil. | Open Subtitles | إذهبوا والعبوا في باحة توقف السيارات إجروا في الطريق السريع، أنا لا أهتم |
| - Yürüyün! - Geldik! Koşun! | Open Subtitles | تحركوا تحركوا , أجل هكذا إجروا هيا نذهب |
| Bayan Kobritz, onu evden çıkarın ne olur... Kaçın! | Open Subtitles | مس كوربتز إخرجيه من المنزل , إجروا |
| Şeytan sizi kovalıyormuşçasına Kaçın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | إجروا وكأن الجحيم يطاردكم مفهوم؟ |
| - Koş dediğimde, Koşun. | Open Subtitles | عندما أقول إجروا... إجروا |
| Koşun ! Koşun ! Koşun ! | Open Subtitles | إجروا, أجروا, أجروا |
| Sadece "Koşun" mu? | Open Subtitles | إجروا,كل ما تستطيعه إجروا؟ |
| Manny! Ellie! Koşun! | Open Subtitles | مانى , إللى إجروا |
| Koşun, sizi tavşanlar! | Open Subtitles | إجروا أيها الأرانب... إجروا |
| - Hayatlarınız için Koşun. | Open Subtitles | - صوبوا ! - إجروا لتنجوا بحياتكم ! |
| Koşun ! | Open Subtitles | إجروا |
| Koşun ! | Open Subtitles | إجروا |
| Geliyor. Hadi gidelim ! Kaçın ! | Open Subtitles | إنة قادم إجروا, إجروا |
| Kaçın rahibeler! | Open Subtitles | إجروا يا راهبات! |
| Kaçın! | Open Subtitles | إجروا |
| Kaçın! | Open Subtitles | إجروا |
| Kaçın! | Open Subtitles | إجروا |
| Koş! | Open Subtitles | إجروا |