| Tekneyi getirin buraya! Hemen sudan çıkın! | Open Subtitles | إجلبْ ذلك المركبِ في الداخل اخرج من الماء الان |
| - İsterseniz kız arkadaşlarınızı da getirin. - Evet. | Open Subtitles | تعال، أنت سَتَستمتعُ مَعنا، وأنت يُمْكِنُ أَنْ إجلبْ صديقاتَكَ، أيضاً، تَعْرفُ؟ |
| Botu getirin! Sudan çıkın! | Open Subtitles | إجلبْ المركبَ بالداخل اخرج من الماء |
| Şu küçük dostunuzu da oraya getirin. | Open Subtitles | إجلبْ رفيقَكَ الصَغيرَ هناك أيضاً. |
| Tekneyi buraya getir! Hemen sudan çıkın! | Open Subtitles | إجلبْ المركبَ بالداخل اخرج من الماء الآن |
| Erkek numarası yapan kızı getirin. | Open Subtitles | إجلبْ البنتَ التي إدّعتْ لأَنْ تَكُونَ a ولد. |
| Böyle olmayacak. Aletleri getirin, çabuk! | Open Subtitles | هذا لن يُجدي نفعاً إجلبْ المعدّات، أسرع |
| getirin tekneyi! | Open Subtitles | إجلبْ مركبَكَ بالداخل |
| Bütün çocukları getirin. | Open Subtitles | إجلبْ كُلّ الأطفال. |
| Bandajları 102'ye getirin. | Open Subtitles | إجلبْ الضماداتَ إلى 102 |
| Joosep'i buraya getirin! | Open Subtitles | إجلبْ جوزيف هنا |
| Lee Kyung Sub'ı buraya getirin. | Open Subtitles | إجلبْ سوب لي كونغ هنا |
| Zırhı ve geri kalan parçaları getirin. | Open Subtitles | إجلبْ الدرعَ وبقيّته. |
| Karan'ı buraya getirin! | Open Subtitles | إجلبْ كاران هاته |
| Müziği de getirin. | Open Subtitles | إجلبْ الموسيقى. دعنا نَذْهبُ. |
| Wiccan'lar, saat geldiğinde paylaşım çemberine büyülerinizi ve iksirlerinizi getirin. | Open Subtitles | Wiccans... إجلبْ أفضلكَ العزائم والجُرَع إلى الإشتراك الدائرةِ، عندما الساعة تَضْربُ... |
| Gelini getirin lütfen. | Open Subtitles | رجاءً إجلبْ العروسَ. |
| Abigail'i de yanınızda getirin. | Open Subtitles | إجلبْ أبيجيل أيضاً. |
| Johnları içeri getirin. | Open Subtitles | إجلبْ المتهمين. |
| Hizmetkarları da getirin. | Open Subtitles | إجلبْ الخدمَ، أيضاً. |
| Şapkayı buraya getir. | Open Subtitles | إجلبْ القبَّعة هنا. |