"إحدى الضحايا" - Traduction Arabe en Turc

    • Kurbanlardan biri
        
    • öldürülenlerden biriydi
        
    • kurbanlardan birinin
        
    Kurbanlardan biri 2 hafta sonra kendine lobotomi yapmaya çalışmış. Open Subtitles بعد العثور عليها بأسبوعين، حاولت إحدى الضحايا بضع فصها بسكين خاص بقطع الزبدة.
    Diğer Kurbanlardan biri, orada garsonluk yapiyordu. Open Subtitles إحدى الضحايا الأخريات كانت نادلة تعمل هناك
    Bulduğumuz Kurbanlardan biri onun adını sayıklıyordu. Open Subtitles إحدى الضحايا كانت تهذى بإسمه عندما عثرنا عليها
    Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra cinayetler tekrar başladı. Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام ياإلهي
    Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra cinayetler tekrar başladı. Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام فالأمر يحصل مجدداً
    kurbanlardan birinin kullandığı tren hattı için alınmış. Open Subtitles لنفس خط سكة الحديد الذي كانت تستعمله إحدى الضحايا
    Adalet isteyen, Kurbanlardan biri belki? Open Subtitles إحدى الضحايا التي كانت تنشد الإنصاف؟
    "Kurbanlardan biri katilden kaçmayı başardı. Open Subtitles "تمكنت إحدى الضحايا من الهروبمنالقاتلوقالتالشرطة..
    - Kurbanlardan biri miydi yoksa evin sahibi miydi? Open Subtitles هل كانت إحدى الضحايا أم -أم أصحاب المنزل
    Kurbanlardan biri öldüğü gece ahşap yan panelli bir steyşına binerken görülmüştü. Open Subtitles إحدى الضحايا شوهدتْ وهي تصعد سيّارة (ستايشن واغن) ذات ألواح خشبيّة ليلة مقتلها
    Ve Kurbanlardan biri, ölmeden hemen önce organizasyonunuzun adını ima etti. Open Subtitles وقد ذكرت إحدى الضحايا ... اسم منظمتكم قبل أن موتها بقليل - أصل فضائي ؟
    Kurbanlardan biri, Rebecca Barton sizin destekçinizdi değil mi? Open Subtitles (إحدى الضحايا كانت (ريبيكا بارتون إحدى أتباعك، أليس كذلك؟
    Pekala. Kurbanlardan biri amcam Keith'di. Open Subtitles ،)حسنٌ , إحدى الضحايا كان عمي (كيت
    Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra... Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام
    Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra cinayetler tekrar başladı. Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام فالأمر يحصل مجدداً
    Annem de öldürülenlerden biriydi. Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا
    Annem de öldürülenlerden biriydi. Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا
    Annem de öldürülenlerden biriydi. Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus