"إحذر يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Dikkatli ol
        
    • Dikkat et
        
    Dikkatli ol Ebu Talip. Değişim tehlikeli olabilir. Open Subtitles إحذر يا أبا طالب ، التغيير يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خطرَ.
    Hey, Dikkatli ol Axel! Bu geceden sonra ona ateş topu diyeceğiz. Open Subtitles إحذر يا أكسل سنتصل به بعد الليلة
    - Dikkatli ol dostum cidden garip davranıyor. Open Subtitles مهلأ، إحذر يا رجل إنها تتصرف بغرابة جدأ
    Dikkat et, Çavuş. Arkadaşlarını dikkatli seçmelisin. Bu dostumuz ne kadar porno indirdiğini tespit edebilir. Open Subtitles إحذر يا رقيب ، عليك أن تختار أصدقائك بحرص هذه المرأة تستطيع أن تعرف مقدار الإباحية التي تحملها
    Dikkat et, James! O 5000 yıllık. Open Subtitles إحذر يا جيمس عمره خمسة آلاف عام
    - Ne kadar güzeller! - Dikkatli ol Oburiks! Open Subtitles ــ إنهم جميلان ــ إحذر يا أوبليكس
    Dikkatli ol. Open Subtitles إحذر يا رفيق ، إنهُ راقدٌ عصبي.
    - Baines, bu yalanlara... - Dikkatli ol, Malcolm. Open Subtitles .. ـ لن أسمح بـ "ـ إحذر يا "مالكولم
    Dikkatli ol, Peter Patzke. Open Subtitles إحذر يا بيتر باتزكي
    - Cato, Dikkatli ol. - Rezil bir teslimiyeti kabul edeceksin! Open Subtitles (إحذر يا (كاتو - ستقبل الإستسلام المذل -
    - Onu buldum. - Randy, Dikkatli ol. Open Subtitles ‫لقد قتلته إحذر يا راندي
    Elliot, lütfen Dikkatli ol. O çok tehlikeli. Open Subtitles إحذر يا إليوت، هذا خطرُ جداً
    Dikkatli ol Austin. Open Subtitles إحذر يا "اُستن"
    Dikkatli ol, Loki. Open Subtitles إحذر يا (لوكي)، تعويذتي تربطك بالمخلوق
    Kesinlikle destekliyorum seni. Ama Dikkatli ol Han. Open Subtitles أنا أدعمك كلياً، لكن إحذر يا (هان).
    - Dallas. Dikkatli ol babalık. Open Subtitles إحذر يا أبي.
    Oscar! Dikkat et! -Oscar! Open Subtitles إحذر يا أوسكار - اهرب يا أوسكار اهرب من اجل حياتك
    Çok içmemeye Dikkat et, Lippe. Open Subtitles إحذر يا ليبي من أن تشرب كثيرا ..
    Hey! Dikkat et, dostum. Kabalaşmaya gerek yok. Open Subtitles إحذر يا صديقي، لا دعي لأن تكون مؤذياً
    - Dikkat et oğlum. - Affedersiniz. Open Subtitles إحذر يا بني اعذرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus