"إحضاري" - Traduction Arabe en Turc

    • getirdiğin
        
    • getirmek
        
    • getirmem
        
    • getirmemin
        
    • getirildim
        
    - Beni buraya getirdiğin için teşekkürler. - Geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles ـ شكراً علي إحضاري إلي هنا ـ شكراً علي قدومك
    Beni buraya getirdiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles دعني أقول شكرًا جزيلاً لك على إحضاري هنا
    Bu tam olarak ihtiyacım olan şey. Beni buraya getirdiğin için sağ ol. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا
    Yani tüm bunlar cadılar, saldırılar beni buraya getirmek içindi yalnızca. Open Subtitles وكلهذا،السحرة،الهجوم.. من أجل إحضاري هنا فحسب ..
    Seni eve getirmem büyük bir davranış olabilir Open Subtitles ربما كن ترين إحضاري لك للمنزل شيئا كبيرآ
    Umarım ofisinize yiyecek getirmemin bir sakıncası yoktur. Open Subtitles أتمنى أن تكون موافقاً على إحضاري وجبة إلى مكتبك
    Buraya getirildim çünkü amatörleri profesyonele dönüştürebiliyorum. Open Subtitles لقد تم إحضاري إلى هنا لأنني أستطيع أن أحول الهواة إلى محترفين
    Bu akşam beni de getirdiğin için sağ ol. Open Subtitles إذاً ، شكراً على إحضاري الليلة
    Beni gece gece buraya getirdiğin için teşekkürler. Open Subtitles إذاً ، شكراً على إحضاري الليلة
    Beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على إحضاري إلى هنا
    Beni eve getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على إحضاري إلى هنا،
    Beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكرك علي إحضاري هنا
    Beni getirdiğin için teşekkürler patron. Open Subtitles أشكرك على إحضاري أيها الرئيس.
    Beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لك على إحضاري هنــا
    İkimizde çok meşguldük, yine de beni böyle bir yere getirmek istedin. Open Subtitles ومع ذلك أردت إحضاري إلى مكان كهذا
    Beni buraya getirmek için yalan mı söyledin sen? Open Subtitles هل كذبتَ من أجلِ إحضاري إلى هنا؟
    Galiba beni buraya getirmek çok zekice bir durumu ima etmekte ve... Open Subtitles أعتقد بأنّ إحضاري إلى هنا يشير إلى أمر ذكي عن...
    Seni buraya getirmem iyi bir şey ama değil mi? Open Subtitles هل أنتَ موافق على إحضاري لك هنا؟
    Umarım Rahibe Teresa'yı getirmem sorun olmaz. Open Subtitles أتمنى ألا يضايقك إحضاري للأم (تيريسا) فإن (جينيفر) تحتاج لبعض الراحة
    Umarim Lavinia'yi getirmem sorun olmamistir? Open Subtitles لا تمانعين إحضاري (لافينيا) ؟
    Seni Storybrook'a getirmemin sebebi buydu. Open Subtitles هي سبب إحضاري لك إلى "ستوري بروك" في الأساس
    Seni buraya getirmemin sebebi bu. Open Subtitles هذا سبب إحضاري لك
    Buraya getirildim, çünkü amatörleri birer profesyonele çevirebiliyorum. Open Subtitles لقد تم إحضاري إلى هنا لأنني أستطيع أن أحول الهواة إلى محترفين
    Dediğim gibi; Keskin nişancı olarak getirildim. Open Subtitles لقد أخبرتك, لقد تم إحضاري إلى هنا كمصوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus