Yüce Tanrım, lütfen cemaatimizin yurtdışında askerlik yapan üyelerini koru. | Open Subtitles | يا الهى من فضلكَ إحمى اعضاء هذا الجمع و من يخدموا الجمع |
Amerikalıların ölmesini istemezsin. Birliklerimizi koru. | TED | إنهم لا يريدون الأمريكيون أن يموتوا . إحمى جنودنا . |
Lance, Generali ne pahasına olursa olsun koru. | Open Subtitles | لانس إحمى الجنيرال مهما كان الثمن |
Güzel,temiz bir dövüş istiyorum. Her zaman kendinizi koruyun. | Open Subtitles | أريد مباراة جيدة و بدون أخطاء إحمى نفسك على طول الخط |
Güzel,temiz bir dövüş istiyorum. Her zaman kendinizi koruyun. | Open Subtitles | أريد مباراة جيدة و بدون أخطاء إحمى نفسك على طول الخط |
Sırtımı kollamak için buradasın. Sırtımı kolla. | Open Subtitles | . أنت هنا لتحمى ظهرى إحمى ظهرى |
Gidelim. Tabancanı kılıfına koy evlat. | Open Subtitles | هيا , لنذهب إحمى نفسك, يا فتى |
Sen beni koru. Eğer bana bir şey olursa... | Open Subtitles | إحمى ظهرى . إذا ما حدث شىء لى |
İnsanları ölümden koru! | Open Subtitles | إحمى الشعب مما إقترفته أنا |
- Kapıyı koru. - Tamam. | Open Subtitles | إحمى الباب حسناً |
Pekâlâ, arka tarafı koru. | Open Subtitles | حسناً إحمى ظهرى |
Dene! Kendini koru! | Open Subtitles | لا حاولى إحمى نفسك |
Kralı koru. | Open Subtitles | إحمى الملك. |
Götür onları Maruf. Kadınları koruyun. | Open Subtitles | "خذهم يا "معروف إحمى النساء |
Bombayı koruyun. | Open Subtitles | إحمى القبله |
John'ı koruyun, onlarla ben ilgilenirim. | Open Subtitles | . إحمى (جون) . سأعتنى بهذا |
General'i koruyun. | Open Subtitles | إحمى الجنرال. |
General'i koruyun. | Open Subtitles | إحمى الجنرال. |
Onunla konuşurken arkamı kolla. | Open Subtitles | ,إحمى ظهرى يا صاح بينما أرى ذلك الزنجى |
Sadece beni kolla. | Open Subtitles | إحمى ظهري فقط |
Tabancanı kılıfına koy evlat. | Open Subtitles | هيا , لنذهب إحمى نفسك, يا فتى |