"إخبارك بذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemem
        
    • bunu söylemekten
        
    • sana söylemek
        
    • Bunu paylaşmak
        
    • söylemeliydim
        
    • söyleyebilirdim
        
    Bunu kaç defa daha söylemem gerekiyor? Open Subtitles أنا لَمْ أُقبّلْها كم مرة عليّ إخبارك بذلك
    Ama çok daha önce söylemem gerekirdi. Open Subtitles لكن ربما أنا مُبكر إخبارك بذلك..
    Evet adamım, bunu söylemekten nefret ediyorum, ama artık yatağa gitme zamanı geldi. Open Subtitles نعم ، احزر ماذا يا صغيري أكره إخبارك بذلك لكنه الوقت لتذهب إلى سريرك
    Ve bunu söylemekten hoşlanmıyorum. Open Subtitles وأكره إخبارك بذلك
    Bugün sana söylemek istiyorum. Çünkü yarınlar ne getirir bilinmez. Open Subtitles وأنا أردت إخبارك بذلك اليوم لأن من يعرف ماذا يحمل المستقبل ؟
    Bunu paylaşmak istedim. Open Subtitles وددت إخبارك بذلك فحسب.
    Bunu sana uzun zaman önce söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب علىّ إخبارك بذلك منذ فترةٍ طويلة
    - Bunu ben de söyleyebilirdim zaten. Open Subtitles حسناً ، كان بإمكاني إخبارك بذلك الأمر
    Bunu daha önce söylemem gerekiyordu ama.. Open Subtitles كان عليّ إخبارك بذلك من قبل
    Bak, sana söylemem gerek. Open Subtitles انظري ، علىّ إخبارك بذلك
    Pam, bunu söylemekten nefret ediyorum ama... Open Subtitles بام)، أكره إخبارك بذلك)
    Evet, o gün restoranda sana söylemek istedim ama henüz bana inanmaya hazır değildin. Open Subtitles أجل، أردت إخبارك بذلك ذاك اليوم في المطعم، ولكنك لم تكوني مستعدة للتصديق
    - Yarışından önce sana söylemek istemedi. - Dur, anlamadım. Open Subtitles لم يرد إخبارك بذلك قبل السباق ماذا قلت؟
    sana söylemek için çok geçti. Open Subtitles قد فات الآوان على إخبارك بذلك
    Bunu paylaşmak istedim. Open Subtitles وددت إخبارك بذلك فحسب.
    Evet, bunu sana ertesi sabah söylemeliydim. Open Subtitles نعم وكان يجب علي إخبارك بذلك الصباح الذي يليه
    Bunu ben de söyleyebilirdim. Open Subtitles كان بإمكاني إخبارك بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus