"إختصاص" - Traduction Arabe en Turc

    • yetkisi
        
    • uzmanlık alanı
        
    • yetki
        
    • uzmanlığı
        
    • uzmanlığıdır
        
    • spesiyaliydi
        
    • yetkisinde
        
    Saygısızlık etmek istemem, efendim, ama sıkıyönetim harici askeriyenin, vatan toprakları üzerinde yetkisi yoktur. Open Subtitles لا أقصد الإهانة سيدي لكن هذا ليس من إختصاص العسكرية
    Saygısızlık etmek istemem, efendim, ama sıkıyönetim harici askeriyenin, vatan toprakları üzerinde yetkisi yoktur. Open Subtitles لا أقصد الإهانة سيدي لكن هذا ليس من إختصاص العسكرية
    Bu bölgedeki grupların uzmanlık alanı kadın kaçakçılığı. Open Subtitles و إختصاص هته المجموعة و التجارة بالنساء
    Shuriken Jutsu'nun Sarada'nın uzmanlık alanı olduğunu herkes biliyor dattebasa! Open Subtitles (الجميع يعرف جيتسو (شوريكون (إختصاص (سارادا
    Organize suçlar FBI'ın yetki alanında. Open Subtitles الجريمة المنظمة إختصاص المباحث الفيدرالية.
    Bu bölgeden çıkan grupların uzmanlığı kadın satış trafiği. Open Subtitles إختصاص هذه المجموعة القادمة من هذه المنطقة هو المتاجرة بالنساء... ....
    Şans eseri, parayı deniz aşırı kaçırmak bir Jimmy Glynn uzmanlığıdır. Open Subtitles لحسن الحظ، التصرف بالنقود بعيدا (هو من إختصاص (جيمي جلين
    Bu annemin spesiyaliydi. Open Subtitles .لقد كان إختصاص أمي
    Tam olarak kimin yetkisinde bu? Open Subtitles إختصاص من هذا ؟
    Ama Ja Ae yurdu ikamet edilen bir yerdir ve belediye sosyal yardım şubesinin yetkisi altındadır. Open Subtitles لكن السكن المرافق هو ضمن إختصاص مجلس المدينة
    Kahramanların burada bir yetkisi yok. Open Subtitles لا تُقاوم, الأبطال ليس لهم إختصاص هُنا.
    Ve işin gerçeği, Bayan Raker'in işyerinde bölücülüğe neden olduğu için işten kovulması amirin yetkisi dahilinde. Open Subtitles و الحقيقة أن هذا خارج مجال إختصاص العميد (أن يطرد الآنسة (رايكر بسبب التشويش في مكان العمل
    Sana tavsiye veremeyeceğim; bahis Toby'nin uzmanlık alanı. Open Subtitles لا يمكنني نصحكِ، فالرهان إختصاص (توبي).
    Andrew'nun uzmanlık alanı. Open Subtitles إختصاص (أندور).
    Bu Mayhew'in uzmanlık alanı. Open Subtitles (و هذا هو إختصاص (مايهيو
    Buna göre liman şerifin yetki alanına giriyor yani yakın dostlarının ek maaş için başka bir yol bulması gerekecek. Open Subtitles هذا يضع معبراً تحت إختصاص العمدة ما يعني كل حاشيتك سوف تبحث عن طريقة أخرى لتكملة مرتباتهم
    Yardım gerekirse, yetki FBI'da. Open Subtitles و إذا إحتجنا للمساعدة فهذا من إختصاص المباحث الفيدرالية
    ABD topraklarındasın. Bu FBI yetki bölgesi. Open Subtitles أنت على أراضِ أمريكية ، وهذا إختصاص فيدرالي
    Semt devriyesi Solanum'un uzmanlığı. - Kim? Open Subtitles نوبات حماية الحي كانت من ضمن إختصاص (سولانم).
    Bir Nix uzmanlığı mı? Open Subtitles مجال إختصاص (نيكس)؟
    Taşlar ve çökeltiler Hodgins'in uzmanlığıdır. Open Subtitles الصخور والرواسب- (من إختصاص (هودجينز
    Annemin spesiyaliydi. Open Subtitles .لقد كان إختصاص أمي
    İçerideki her şey KVK'nın yetkisinde. Open Subtitles (و ما بالداخل هو من إختصاص (باس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus