"إخوتي وأخواتي" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşlerim
        
    • Kardeşlerimle
        
    • kardeşlerimin
        
    Sevgili kardeşlerim bizler kadın hakları için daha fazla hak sahibi olmaları için çabalıyorduk kadınların toplum içinde daha fazla yer edinmesi için TED إخوتي وأخواتي الأعزاء، لقد كنا نسعى من أجل حقوق إضافية للمرأة وكنا نكافح كي نحصل على المزيد، المزيد من المساحة للنساء في المجتمع.
    Asıl ihtiyacımız olan şey kardeşlerim, onlarından daha azı bunların ise fazlası. Open Subtitles ما نحتاج إليه ، إخوتي وأخواتي ، هو الأقل منهم والمزيد من هؤلاء
    Ayrıca, kardeşlerim, vurulduğumda kurşun kalbimi ıskalamış olabilir ancak ruhuma saplandı. Open Subtitles وأنا هنا لأخبركم إخوتي وأخواتي بأن الرصاصة التي أخطأت قلبي لكنها ضربت روحي
    kardeşlerim bugün, burada doğanın huzurunda Opie ve Lyla'nın birleşmesine tanık olacağız. Open Subtitles إخوتي وأخواتي جئناَ اليوم أمام عيون الطبيعة لنشهد ونبارك
    Kardeşlerimle tanışırım diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنّني سأقابل إخوتي وأخواتي
    kardeşlerimin üzerinde kötü etki bırakıyormuşum ve tövbe etmem gerekiyormuş. Open Subtitles قال أنني شريرة ولي تأثير سيء على إخوتي وأخواتي وعليّ التوبة
    Sevgili kardeşlerim, biz ondan en zor zamanlarımızda güçlükleri nasıl yeneceğimizi öğrendik ve sizlerle paylaşmaktan çok mutluyum ki bir çocuk ve kadın hakları ikonu olmasının yanı sıra kendisi her 16 yaşındaki kız gibi TED إخوتي وأخواتي الأعزاء، علمتنا المرونة في أقسى الأواقات، أنا سعيد بمشاركتي إياكم أنه بالرغم من أنها رمز لحقوق الطفل والمرأة، هي مثل أي فتاة بعمر الـ16 عام.
    Ama kurtulabiliriz, kardeşlerim. Open Subtitles لكنّ يمكن إنقاذنا يا إخوتي وأخواتي.
    Çünkü Tanrının sevgisinden daha yüce, sevgili kardeşlerim... Open Subtitles لأنه ليست هنالك تقوى أعظم إخوتي وأخواتي
    Sevgili koloni sakinleri, kardeşlerim. Open Subtitles رُفقائي السُّكان إخوتي وأخواتي
    İsa'ya şükredin,kardeşlerim! Open Subtitles إخوتي وأخواتي مجدوا السيد المسيح!
    kardeşlerim, huzurlarınızda Rahip Benjamin Open Subtitles إخوتي وأخواتي أقدم لكم، الصادق القسّ (بنجامين)
    kardeşlerim, şunu iyi bilin ki... en büyük emir Open Subtitles ..إخوتي وأخواتي. ..إسمعوني
    kardeşlerim hala yukarıdalar. Open Subtitles وبقي إخوتي وأخواتي بالأعلى
    Yükselin kardeşlerim. Open Subtitles أرتفعو إخوتي وأخواتي
    Teşekkür ederim kardeşlerim! Open Subtitles شكراً إخوتي وأخواتي
    Bu sizin için kardeşlerim. Open Subtitles هذا من أجلكم يا إخوتي وأخواتي
    Değerli kardeşlerim. Open Subtitles إخوتي وأخواتي الأعزاء.
    Çıkın ve gelin kardeşlerim. Open Subtitles تعال، يا إخوتي وأخواتي.
    Kardeşlerimle yolculuk yaparım. Open Subtitles أسافر مع إخوتي وأخواتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus