Sayısı bana bağlı ve lütfen bana Lewis deyin. | Open Subtitles | العدد متروكٌ ليّ و، اه، رجاءاً، إدعوني لويس |
Sayısı bana bağlı ve lütfen bana Lewis deyin. | Open Subtitles | العدد متروكٌ ليّ و، اه، رجاءاً، إدعوني لويس |
Lütfen, bana Rex deyin. | Open Subtitles | إدعوني ريكس رجاءً |
Bana Büyük General Komutan deyin. | Open Subtitles | إدعوني بالكابتن العام |
Evin oradaki askeri malzeme mağazasından kamuflaj giysisi almıştım. 2 dolarlık kostüm kralı diyebilirsiniz bana. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من فائض الجيش إدعوني ملك البدلة التي تساوي 2 دولار |
Bana "O" deyin. İsmimi Ophelia'dan almışım. Hamlet'te intihar eden bipolar deli. | Open Subtitles | إدعوني (أو)، لقد سموني تيمناً بـ(أوفيليا)، الزوجة ثنائية القطبية التي إنتحرت برواية (هاملت). |
- Lütfen bana Micha deyin. | Open Subtitles | رجاءً ، إدعوني بالفتي |
Lütfen, bana Mika deyin. | Open Subtitles | رجاءً ، إدعوني بالفتى |
Lütfen, bana Mika deyin. | Open Subtitles | رجاءً ، إدعوني بالفتى |
Mike. Mike. Bana sadece Mike deyin lütfen. | Open Subtitles | "مايك" "مايك" إدعوني "مايك |
Lütfen bana Vesaire deyin. | Open Subtitles | (أرجوكم، إدعوني (بلا |
Lütfen bana Lorenzo deyin. | Open Subtitles | من فضلك إدعوني (لورنزو) |
Lütfen bana Lorenzo deyin. | Open Subtitles | من فضلك إدعوني (لورنزو) |
" Bana Ishmael deyin. | Open Subtitles | "إدعوني (اشميل) منذ سنوات" |
- Dottie deyin siz bana. | Open Subtitles | (إدعوني (دوتي - |
Bana Faruk deyin. | Open Subtitles | "إدعوني "فاروق |
Bana Pierre Albert diyebilirsiniz. | Open Subtitles | إدعوني بيير ألبرت. |
- Bana Morris diyebilirsiniz. - Size 20 milyonu en iyi arkadaşım oldun diye veriyorum ha? | Open Subtitles | إدعوني بـ (موريس)، أسلم لكَ 20 مليون وستصبح صديقي المقرب الجديد، صحيح؟ |
Çekinmeden Dr. Pete diyebilirsiniz. | Open Subtitles | " إدعوني الدكتور " بيت |