"إدعوني" - Traduction Arabe en Turc

    • deyin
        
    • diyebilirsiniz
        
    Sayısı bana bağlı ve lütfen bana Lewis deyin. Open Subtitles العدد متروكٌ ليّ و، اه، رجاءاً، إدعوني لويس
    Sayısı bana bağlı ve lütfen bana Lewis deyin. Open Subtitles العدد متروكٌ ليّ و، اه، رجاءاً، إدعوني لويس
    Lütfen, bana Rex deyin. Open Subtitles إدعوني ريكس رجاءً
    Bana Büyük General Komutan deyin. Open Subtitles إدعوني بالكابتن العام
    Evin oradaki askeri malzeme mağazasından kamuflaj giysisi almıştım. 2 dolarlık kostüm kralı diyebilirsiniz bana. Open Subtitles لقد حصلت عليها من فائض الجيش إدعوني ملك البدلة التي تساوي 2 دولار
    Bana "O" deyin. İsmimi Ophelia'dan almışım. Hamlet'te intihar eden bipolar deli. Open Subtitles إدعوني (أو)، لقد سموني تيمناً بـ(أوفيليا)، الزوجة ثنائية القطبية التي إنتحرت برواية (هاملت).
    - Lütfen bana Micha deyin. Open Subtitles رجاءً ، إدعوني بالفتي
    Lütfen, bana Mika deyin. Open Subtitles رجاءً ، إدعوني بالفتى
    Lütfen, bana Mika deyin. Open Subtitles رجاءً ، إدعوني بالفتى
    Mike. Mike. Bana sadece Mike deyin lütfen. Open Subtitles "مايك" "مايك" إدعوني "مايك
    Lütfen bana Vesaire deyin. Open Subtitles (أرجوكم، إدعوني (بلا
    Lütfen bana Lorenzo deyin. Open Subtitles من فضلك إدعوني (لورنزو)
    Lütfen bana Lorenzo deyin. Open Subtitles من فضلك إدعوني (لورنزو)
    " Bana Ishmael deyin. Open Subtitles "إدعوني (اشميل) منذ سنوات"
    - Dottie deyin siz bana. Open Subtitles (إدعوني (دوتي -
    Bana Faruk deyin. Open Subtitles "إدعوني "فاروق
    Bana Pierre Albert diyebilirsiniz. Open Subtitles إدعوني بيير ألبرت.
    - Bana Morris diyebilirsiniz. - Size 20 milyonu en iyi arkadaşım oldun diye veriyorum ha? Open Subtitles إدعوني بـ (موريس)، أسلم لكَ 20 مليون وستصبح صديقي المقرب الجديد، صحيح؟
    Çekinmeden Dr. Pete diyebilirsiniz. Open Subtitles " إدعوني الدكتور " بيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus