"إذاً أنتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani
        
    - Sahi. Yani perşembe günkü kızarmış ton balığından tatmadınız mı? Open Subtitles إذاً أنتي لم تتناولي التونة يوم الثلثاء؟
    Bekle, Yani sen şimdi bir yapım asistanı mı olacaksın? Open Subtitles انتظري ، إذاً أنتي ستصبحين موظفة مؤقتة الآن؟
    - Yani hiç para harcamadın. Open Subtitles إذاً, أنتي لم تنفقي ولا بنساً ولا واحداً
    Yani ters giden şeyin ne olduğunu henüz bilmiyorsun. Open Subtitles إذاً , أنتي حقاً لاتملكين الجواب الأن للخطأ الذي حدث في التجربه ؟
    Yani bu online buluşma olayını pek yapmıyorsun? Open Subtitles إذاً أنتي لا تقومين بمسألة المواعدة على الإنترنت؟
    Eski sevgilinle ot çekmek için gelmedin mi Yani? Open Subtitles إذاً أنتي لست هنا اليوم لتدخني بعض الحشيش مع صديق قديم
    - Yani pahalı şeyleri seviyor musunuz? Open Subtitles إذاً أنتي تحبين الأشياء المكلفة؟
    Yani, sen aslında onunla olmak istiyorsunuz. Open Subtitles إذاً أنتي فعلاً تريدين البقاء معه؟
    Yani beni kullandığını itiraf ediyorsun. Open Subtitles إذاً أنتي تعترفين بأنك تستغلينني ؟
    Ohh, Yani sen onunla yatmaya çalışıyorsun? Open Subtitles إذاً أنتي هُنا للحصول على المضاجعة؟
    Yani Robyn'i öldürmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles إذاً , أنتي تقولين أنك لم تقتلي روبين ؟
    Yani yerine yazmasını istemedin. Open Subtitles إذاً أنتي لم تريديها أن تكتبه
    Yani Dr. Kornreich'i tekrar görmedin? Open Subtitles إذاً .. أنتي لم تقابلي الدكتور (كورنياك) بعدها؟
    Bombaylı değilsin Yani? Open Subtitles إذاً .. أنتي لستِ من بومباي؟
    Yani onun tarafında mısın? Open Subtitles إذاً أنتي بجانبها
    Yani kadere inanmaz mısın? Open Subtitles إذاً أنتي لاتؤمنين بالقدر؟
    - Yani sende bir Fae'sin. - Bir Mayan Ixtab. Open Subtitles إذاً أنتي من الفاي (مايا اكستاب)
    Yani siz zencisiniz. Open Subtitles إذاً أنتي سوداء هذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus