"إذاً أنتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani
        
    • Demek
        
    • mi
        
    • öyle
        
    Yani, sen bana tekrar çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles إذاً, أنتَ تطلب منّي الخروج معك ثانيةً ؟
    Ne Yani, beni idare mi ediyorsun? Open Subtitles ماذا إذاً, أنتَ تغطي عني؟ ما موقعي من هذه القصة؟
    Yani 10 yaşındasın, baban sizi terk ediyor, uyuşturucu satıcıları anneni dövüyor... ver her şey yolunda öyle mi? Open Subtitles إذاً أنتَ بالعاشرة من عمرك قام والدكَ بالتخلي عنك و قام تجار مخدّرات بإبراح والدتكَ ضرباً , و
    Demek onu tanımıyorsun ama hafta sonları alıp götürüyorsun. Open Subtitles إذاً أنتَ لاتعرفها ولكنكَ ستأخذها في عطلة نهاية الأسبوع
    Demek benim buradan gitmeme izin vermiyorsun! Open Subtitles إذاً أنتَ لا تريدني أن أذهب من هنا!
    Yani karımı boş yere aldattığımı mı söylüyorsunuz? Open Subtitles إذاً أنتَ تخبرني بأنني خنت زوجتي من دون أي هدف
    Yani sahte bir kavga mı hazırlamalıyız diyorsun? Open Subtitles إذاً أنتَ تقول أنه علينا أن نتشاجر بشكل وهمي؟
    Yani intikam peşindesin. Bunun için Avcı olmana gerek var mı ki? Open Subtitles إذاً أنتَ تود الانتقام، أهذا يتطلّب غدوك صيّاداً؟
    Yani diyorsun ki diğer kardeşler yanlış biliyor. Open Subtitles حسنٌ، إذاً أنتَ تُخبرني أن جميع الأخوة مخطئين؟
    Tamam, Yani yan binanın havalandırma deliğinden bankaya geçilir mi? Open Subtitles إذاً أنتَ تقصد أنّ فتحة التكييف في البناء المجاور ستُمررني إلى داخل البنك؟
    Yani kapatma mı oldun? Open Subtitles إذاً أنتَ مثل، الّذي يتزوّج امرأةً من أجل المال؟
    Yani, amacının terör kuşunu bayıltmak olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles إذاً أنتَ تقول أنَّ هدفكَ كان إرداء طائر الرعب بالمهدئ.
    Demek sehayat acentesi değilsin? Open Subtitles إذاً أنتَ لست وكيل سفريات؟
    Demek öyle? Open Subtitles إذاً أنتَ تعرفني؟
    Demek artık iyi birisin öyle mi? Open Subtitles إذاً أنتَ شخص جيد الآن؟
    Demek sen onun oğlusun. Open Subtitles إذاً , أنتَ ابنــها
    Manga defterindeki kızı hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles إذاً, أنتَ تعرف الفتاة من المجلة المُصورة, صحيح؟
    Yani diyorsun ki, Kirk o ışınlayıcıya her girdiğinde kendini öldürüyordu, öyle mi? Open Subtitles إذاً أنتَ تقول أن في كل مرة (كيرك) كان يذهب للإنتقال، كان يقتل نفسه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus