"إذاً دعنا" - Traduction Arabe en Turc

    • O zaman
        
    • O halde
        
    • Öyleyse
        
    O zaman, başka kimlerin rüyalarında gezip tozduğunu tartışalım. Open Subtitles إذاً دعنا نناقش من أيضاً تقوم بالتجوّل في أحلامه
    O zaman hep beraber gideriz kasabaya. Open Subtitles إذاً دعنا نذهب جميعاً . إلى المدينة في الغد
    O zaman, iki taraf da bu yanlış anlaşılmayı unutsun. Open Subtitles إذاً دعنا معاً ننسى سوء التفاهم الصغير هذا.
    O halde şimdi çıkalım yoksa çölü öğle vaktinde geçmemiz gerekecek. Bekle. Bosch. Open Subtitles إذاً دعنا نذهب أو سنعبر الصحراء في عز الظهيرة توقف بوش
    O halde yardım etmemize izin ver. Biz buna bir son verebiliriz. Open Subtitles إذاً دعنا نساعدك يمكننا أن نجعله يتوقف
    Öyleyse onların resmi kayıtlarını isteyin. Open Subtitles إذاً دعنا نسأل عن . سجلاتهم الرسمية
    Öyleyse durumu kontrol altına alalım. Open Subtitles إذاً دعنا نُسيطر على هذا الـوضع
    O zaman Kolombiyalılardan biraz yardım alalım. Open Subtitles إذاً , دعنا نأخذ النـصيحة من الكولومبيين
    CA: Peki, peki O zaman geri gidelim ve kendinle yaptığın başka bir bahse, sanırım bir tür çılgın bahis. TED ك أ: حسناً، إذاً دعنا نعود إلى رهانٍ آخر راهنته مع نفسك ذهه المرة - على ما أعتقد -، فهو رهان مجنون بعض الشيء،
    O zaman yer değişelim. Ben seni boğacağım. Open Subtitles إذاً دعنا نتبادل الأماكن أنا التي تخنقك
    - Can alalım O zaman. Sıkıldım. Open Subtitles إذاً , دعنا نأخذ البعض أنا أشعر بالملل
    Tamam, O zaman randevulaşalım ve havadan sudan konuşalım. Open Subtitles حسناً ، إذاً دعنا نحدد موعد أو شيء و يمكننا أن نتحدث عن الأشياء... ـ ..
    Hadi O zaman şu işe başlayalım. Open Subtitles إذاً دعنا نبدأ مناقشة هذه المسألة
    - O zaman, bugünün dersine geçelim. Open Subtitles الآن إذاً , دعنا نبدأ درس اليوم - , حسناً -
    Tamam, O zaman lösemi skecini atıyoruz. Open Subtitles حسناً, إذاً دعنا نزيل فقرة سرطان الدم
    O zaman bunu deneyelim. Birlikte ölelim. Open Subtitles ,إذاً دعنا نجرب هذه سوف نموت معاً
    O halde bu şekilde hazırlayın. Open Subtitles إذاً دعنا نُعد الأمر بهذه الطريقة
    O halde burada yapalim. Open Subtitles إذاً دعنا نحتفل هنا
    Öyleyse gidip görelim. Open Subtitles إذاً دعنا نذهب و نرى.
    Öyleyse Bolivya'nın adını değiştirelim. Open Subtitles إذاً دعنا نغير إسم بـوليفـيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus