"إذاً فهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • O zaman bu
        
    • Öyleyse bu
        
    • Yani bu
        
    O zaman bu beni Downton onun için doğru yer mi diye merak ettiriyor. Open Subtitles إذاً فهذا يجعلني أتساءل إن كان داونتن مناسباً له
    O zaman bu tıbbi bir amaca hizmet etmez. Open Subtitles إذاً فهذا لا يخدم أي غايةٍ طبّية
    - O zaman bu kitap emin ellerde. Open Subtitles إذاً فهذا الكتاب في أيدٍ آمنة.
    Hmm, Öyleyse bu bizi parasız, kutup ayısız, vakitsiz bırakır... Open Subtitles إذاً, فهذا يجعلنا بلا نقود, و بلا دب قطبي, و بلا متسع من الوقت
    Öyleyse bu senin talihsizliğin. Elveda Rebecca. Open Subtitles إذاً فهذا حظك السيء، الوداع يا "ريبيكا"
    Yani bu riskten kaçınma davranışı oldukça eski evrimsel bir tepki. TED إذاً فهذا السلوك لتجنب الخطر هو استجابة تطورية قديمة جداً.
    Yani bu, bize otizmin genetik olduğuna dair bazı veriler sağlıyor. TED إذاً فهذا يعيطينا بعض المعلومات بأن التوحد له علاقة بالجينات.
    O zaman, bu adamda tüm kapıların anahtarları var mı? O burada çalışıyor, Hugo, veya zamanında çalıştı. Open Subtitles إذاً, فهذا الرجل يمتلك مفتاحاً لكل باب؟
    - O zaman bu yetmez. Open Subtitles خمس وثلاثون إذاً فهذا ليس كافياً
    O zaman bu geri sayım... Open Subtitles .. إذاً فهذا العد التنازلي هو
    O zaman bu numara artık mevcut değil. Open Subtitles حينها إذاً... فهذا الرقم لم يعد موجوداً
    O zaman bu senin yüzünden mi oldu? Open Subtitles إذاً فهذا كله حدث بسببك؟
    O zaman bu senin suçun değil. Open Subtitles إذاً فهذا ليس خطئك.
    Öyleyse bu bir körler randevusu değildi? Open Subtitles إذاً فهذا ليس موعداً عن جهل؟
    Yani bu ikinci katil, artık her kimse; Open Subtitles إذاً فهذا القاتل الثاني أياً كان كان يفهم طبيعة القاتل بما يكفي
    Yani bu sizin fark etmeniz gerekir. TED إذاً فهذا شئ ينبغي عليكم معرفته.
    Yani bu görüşlerinle ilgili, bamyanla değil! Open Subtitles -لا ترفض سياستي . إذاً فهذا مرتبط بسياستك، وليس بـ"عمودك"!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus