Yani bütün bunlar patlama noktasının beş metre etrafından mı toplandı? | Open Subtitles | إذاً كل هذه الأشياء من نطاق 5 أمتار -من منطقة الأصل؟ |
Yani bütün bu haftalar boyunca temyizim için çalışmadın. | Open Subtitles | إذاً كل هذه الأسابيع، لم تكن تعمل على استئنافي |
Yani 'her şey ve hiçbir şey'in küpü sıfır edebilir ya da üç tane sıfır ve yedi rakamı olduğunu düşünmemizi istiyordur. | Open Subtitles | إذاً كل شيء ولا شيء مكعب يعني صفر أو ربما يريدنا أن نعتقد أنها ثلاثة أصفار إضافةً للرقم سبعة |
Yani her modelin kendi ışık tasarımı vardı. | Open Subtitles | إذاً كل عارضة لها تصميم الإضائة الخاص |
Yani tüm kanıtlar öyle gösteriyor ki kadınlara hizmet etme şansı verildiğinde büyük bir fark yaratıyorlar ve işi bitiriyorlar. | TED | إذاً كل الدلائل تقول أنه عندما يحصلُ النساء في الواقع على فرصة للخدمة، فإنهنّ يُحدِثنّ تغييرًا كبيرًا ويُنجزنّ المهمة. |
Yani basitçe her erkek, kadın, çocuk ve özürlü kendinden sorumludur. | Open Subtitles | إذاً كل رجل وإمرأة وطفل ومريض مسؤول عن نفسه |
Uzaylı tehditleri konusundaki bu haberler insanlar güvende hissetsin diye mi yani? | Open Subtitles | ..إذاً كل هذا الحديث عن الخطر الفضائي الهدف منه طمئنة الناس؟ |
Yardımın için teşekkür etmekten başka yapacağım bir şey kalmadı burada. | Open Subtitles | إذاً كل ما بقي لي هنا هو شكرك على المساعدة |
Yani, bütün bu kameralar saldırganlara dair tek bir görüntü bile yakalayamadı mı? | Open Subtitles | إذاً كل هذه الكاميرات، ولم تنجح واحدة فى إلتقاط صورة واحدة للمختطفين؟ |
Yani bütün bunlar son iki senede yapıldı. | TED | إذاً كل هذا أُنجز في العامين الماضيين. |
Yani bütün bildiğimiz hastanın ölüyor olduğu. | Open Subtitles | إذاً كل ما نعرفه هو أنّه يحتضر |
Yani bütün bu gökadalar hareket halindeler. | TED | إذاً كل هذه المجرات تتحرك. |
Yani bütün o flörtler... | Open Subtitles | إذاً كل ذلك الغزل كان... |
Yani her şey Gray'in hikâyesine bağlı. | Open Subtitles | إذاً كل شيء يتوقف على إخبار جريه بالقصة |
Ayrıca tüm bunlar benim rüyam Yani her şey yolunda. | Open Subtitles | زائد, كل هذا حلمي إذاً,كل شيءٍ بخير |
Yani her şey bir yalanmış. | Open Subtitles | إذاً كل شيء كان كذباً |
Yani her şey çocuklar için, o zaman? | Open Subtitles | إذاً كل هذا لأجل الأطفال ؟ |
Yani her şey yolunda. | Open Subtitles | إذاً كل شيء على ما يرام؟ |
Yani tüm bu sıfırlar Paddy'nin kokain alamadığını gösteriyor. | Open Subtitles | إذاً كل هذه الأصفار تعني أنه لم يستطع شراء الكوكائيين |
Yani basitçe her erkek, kadin, çocuk ve özürlü kendinden sorumludur. | Open Subtitles | إذاً كل رجل وإمرأة وطفل ومريض مسؤول عن نفسه |