"إذاً لماذا لم" - Traduction Arabe en Turc

    • O zaman neden
        
    • Peki neden
        
    • Öyleyse neden
        
    • o niye
        
    O zaman neden karşılık vermedin? Tanrımızı delilikle suçladı! Open Subtitles إذاً لماذا لم تجادلهم عندما قالوا بأن إلهنا مجنون ؟
    O zaman neden kendine bir şey almadın? Open Subtitles إذاً لماذا لم تشتري طعامك بطريقك إلى هنا ؟
    Her gün bunu düşünerek uyanıyorum. O zaman neden denemedin? Open Subtitles ـ كل يوم أستيقظ وأفكر بذلك ـ إذاً لماذا لم تفعلها؟
    Peki, neden yanlış bir şey yapmadıysan neden polise haber vermedin? Open Subtitles إذا لم تفعلى شيئاً خاطئاً إذاً لماذا لم تتصلى بالشرطة ؟
    Peki neden Willow Creek'e dönmedi? Open Subtitles إذاً لماذا لم يعد إلى خليج الصفصاف
    - Evet öyle! - Öyleyse neden uzun zamandır birlikte olamıyoruz? Open Subtitles لن نقوم بذلك إذاً لماذا لم نعد نجتمع كثيراً مع بعض؟
    Öyleyse neden şimdiye kadar kimse bu büyük işi düşünemedi? Open Subtitles إذاً لماذا لم يفكر أحد بهذه الفكرة العظيمة لغاية الأن ؟
    Arkadaşın da sordu, o niye sana anlatmadı? Open Subtitles لو كان صديقك يريدك أن تعرف إذاً لماذا لم يخبرك؟
    O zaman neden ilaçlarımızı kullanmıyorsun? Open Subtitles أنتظر, إذاً لماذا لم تتناول عقاقيرنا
    Peki, O zaman neden evinde değilsin? Open Subtitles إذاً, لماذا لم تبقي في المنزل؟
    O zaman, neden listede yoktu? Open Subtitles إذاً لماذا لم يكون ضمن القائمة؟
    Peki O zaman neden benim için de güçlü durmadın? Open Subtitles إذاً لماذا لم تكن قوياً من أجلي؟
    Gördüysen O zaman neden hiçbir şey yapmadın? Open Subtitles لو رأيتيني إذاً لماذا لم تفعلي أي شيء؟
    O zaman neden parfümü sürmedi? Open Subtitles إذاً لماذا لم تضع من عطرك؟
    O zaman neden bu değil mi? Open Subtitles إذاً لماذا لم ينجح ؟
    O zaman neden hâlâ yaşıyor? Open Subtitles إذاً لماذا لم تمت؟
    Peki neden polis raporu almadın? Open Subtitles إذاً لماذا لم تعملي تقرير شرطة؟
    Peki neden bana doğruyu söylemedin? Open Subtitles إذاً لماذا لم تخبريني بالحقيقة؟
    Öyleyse neden ateş etmedi? Open Subtitles حسناً إذاً لماذا لم يأخذ إصابته ؟
    Öyleyse neden koklear implant kullanmıyor? Open Subtitles إذاً لماذا لم يقم بزرعٍ قوقعي؟
    Arkadaşın da sordu, o niye sana anlatmadı? Open Subtitles لو كان صديقك يريدك أن تعرف إذاً لماذا لم يخبرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus