"إذاً مالذي" - Traduction Arabe en Turc

    • Peki ne
        
    • Şimdi ne
        
    • O zaman ne
        
    • Öyleyse ne
        
    • O halde ne
        
    Peki ne yapacaksın şimdi? Open Subtitles إذاً.. مالذي ستفعل بهذا الشأن؟
    Peki ne öneriyorsun o zaman? Open Subtitles إذاً مالذي تقترحيه سأعلمك شيئاً
    Peki, ne sebep oldu? Open Subtitles إذاً مالذي جعله يهرب؟
    Bu çok açık. Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles ذلك واضحُ.إذاً مالذي سنفعله الآن؟
    - O zaman ne ile alakası var? Open Subtitles إذاً مالذي يحدث بحق الجحيم؟ عن ماذا ذلك؟
    Öyleyse ne yapıyordun? Open Subtitles إذاً مالذي تفعله؟
    O halde ne yapalım? O beyaz bir avukat. Open Subtitles إذاً مالذي يمكننا فعله؟" "إنه محامٍ ببشرة بيضاء
    Peki ne değişti? Open Subtitles إذاً مالذي تغيّر؟
    Peki ne yapmalıyım? Open Subtitles إذاً , مالذي علي فعله ؟
    Peki ne oldu? Open Subtitles إذاً مالذي حدث؟
    Farkındayım. Peki ne yapacaksın? Open Subtitles اعرف إذاً مالذي ستفعلينه؟
    Peki ne diyorsun? Open Subtitles إذاً مالذي تقوله؟
    Peki, ne içersin? Open Subtitles إذاً , مالذي تشربينه ؟
    harika. Peki, Şimdi ne yapıyorsun? Open Subtitles عظيم, إذاً مالذي تفعلينه هنا الآن؟
    - Hırsızların hiç onuru kalmamış. - Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles ليس هنالك شرف بين اللصوص - إذاً مالذي نفعله؟
    Şimdi ne yapacaksın, ihtiyar? Open Subtitles إذاً مالذي ستفعله أيها العجوز ؟
    O zaman ne yapacağız, patron? Open Subtitles إذاً مالذي سنفعله أيها الزعيم؟
    O zaman ne yapacağız, patron? Open Subtitles إذاً مالذي سنفعله أيها الزعيم؟
    O zaman ne yapacağız? Open Subtitles إذاً مالذي علينا فعله؟
    Öyleyse ne yapacagim? Open Subtitles إذاً مالذي أفعله؟
    Öyleyse ne oldu? Open Subtitles إذاً مالذي حدث؟
    O halde ne yazacaksin? Open Subtitles إذاً مالذي ستكتبته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus