"إذا أردتم" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorsanız
        
    • İsterseniz
        
    • isterseniz
        
    • ihtiyacınız olursa
        
    • Dilerseniz
        
    • İstersen
        
    • İstediğiniz kadar
        
    Pekala, eğer katılmak istiyorsanız, ayağa kalkmanız gerekiyor, oldu mu? TED حسنا، و إذا أردتم اللعب الآن، أريدكم أن تقفوا، حسنا؟
    Bu arada, bir şeyler çalmak istiyorsanız - para, mücevher, Tv falan çekinmeyin. Open Subtitles و على فكرة إذا أردتم سرقة أي شيء مال, حلي, تلفار قوموا بذلك.
    Eğer büyük rakamlar görmek istiyorsanız, kalp hastalığıyla ilgili şu rakamlara bir bakın. TED إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب.
    Gunny kahve yaptı, isterseniz alın. Epey güzel olmuş esasen. Open Subtitles الآمر جهّز بعض القهوة إذا أردتم إنها فعلاً جيدة جداً
    Greendale Kampüs Televizyonu'nun yayında kalmasına yardım etmek isterseniz, ekranınız açık kalsın. Open Subtitles إذا أردتم مساعدة تلفاز جريندييل ليبقى على الهواء و للحفاظ على الأضواء
    Ve bir şeye ihtiyacınız olursa bana haber verin, ne olursa... Open Subtitles وأخبروني إذا أردتم أي شيء أي شيء على الإطلاق
    Dilerseniz belgeselde okuyabilirim. Open Subtitles إذا أردتم يمكنني أن أقرأها في الفلم الوثائقي
    Eğer istiyorsanız -- evet, istiyor musunuz? TED إلا إذا أردتم منّي الحديث نعم أنتم تريدون
    Bu çetin ortamda hayatta kalmak istiyorsanız hayatınız, yapışkan üretme yeteneğinize bağlı. TED ومن الواضح أنه إذا أردتم البقاء أحياء في هذه البيئة المتطلبة، فإن وجودكم يعتمد على قدرتكم على صنع الغراء، في الواقع.
    Yani eğer epidemi vb problemleri gerçekten çözmek istiyorsanız, bununla başlayalım. Bu fikri edindiğimden bu yana, yüzlerce el sıkmak zorunda kaldım. TED لذا إذا أردتم حقًا حل مشكلة الأوبئة وما يشابهها، فلنبدأ بتجنب المصافحة. ومنذ أن توصلت لتلك الفكرة، فإنه يستلزمني مصافحة مئات الأيدي.
    Eğer büyük resmi görmek istiyorsanız fikrinizden vazgeçmeniz gereken bir an gelecek. TED سيحينُ الوقت عندما يتوجبُ عليكم عدم التشبث بأفكاركم إذا أردتم فهم الصورة الأكبر.
    Ama hatırlamanızı istediğim, hayatınızın herhangi bir yerinde yürütücü işlevinizi geliştirmek istiyorsanız hızlı çözümler aramayın. TED لكن الأمر الذي أريد منكم تذكّره هو أنه إذا أردتم تحسين وظيفتكم التنفيذية بشكل ما في حياتكم، لا تتوقعوا التحسّن بسرعة.
    İnsanın beden dışı deneyim (Otoskopi) yoluyla kendini yukarıdan görebilmesine bir kanıt istiyorsanız profesörlerin konuştuğu bir konaklamalı bir konferansa katılın, ve son gece eğlencesi olan diskoya gidin onlarla beraber. TED إذا أردتم أدلة حقيقية عن خبرات خارج الجسد، بالمناسبة، اذهب إلى مؤتمر لكبار الأكاديميين، واحضر حفل الختام.
    Eğer orduya katılmak isterseniz kraliçe her zaman yeni elemanlar aramaktadır. Open Subtitles إذا أردتم الانضمام إلى جيش البوابة الملكة دائما ماتبحث عن الإقطاعيين
    Eğer ayağın nasıl çalıştığını öğrenmek isterseniz, bu yüzeyleri ya da bu enkazı simüle edeceğiz. TED إذا أردتم دراسة كيفية عمل القدم فسنقوم بمحاكاة تلك السطوح، أو محاكاة بقايا الانسجة
    Kesinlikle anlaşılmaz değildirler; idrar hacimleri ile ilgili bu sayıları test etmek isterseniz bir şişe alıp kendiniz deneyerek görebilirsiniz. TED وهي ليست غامضة بالتأكيد؛ إذا أردتم اختبار هذه الأرقام حسب مقدار التبول يمكن أن تُحضر زجاجة وتجربها بنفسك.
    Dediğim gibi bir şeye ihtiyacınız olursa biz sokağın karşısındayız. Open Subtitles كما قلت نحن بالجانب المقابل من الطريق إذا أردتم أيّ شيء
    Dilerseniz ileri çıkın. Open Subtitles يمكنكم التقدم إذا أردتم
    İstersen geri dönebiliriz. Open Subtitles إنظروا , إذا أردتم العوده يا رفاق دعونا نفعل ذلك
    İstediğiniz kadar bağırabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تصرخو علي إذا أردتم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus