"إذا أردتي" - Traduction Arabe en Turc

    • İstersen
        
    • istiyorsan
        
    • Eğer istersen
        
    • İsterseniz
        
    • etmek istersen
        
    Oraya vardığımız zaman istersen heykelin tepesine çıkarız diye düşünmüştüm. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنصعد إلى قمة التمثال إذا أردتي
    Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    Eğer yeni yüzümü görmek istiyorsan, 5 ay sonra buraya gel. Open Subtitles إذا أردتي رؤية وجهي الجديد إرجعي إلى هنا بعد خمسة أشهر
    Hey, daha başarılı olacağımı biliyorsun ama daha fazla denememi istiyorsan... Open Subtitles ظننت أنني كنت ناجحا ولكن إذا أردتي أن أجرب بقوة أكبر
    Eğer istersen sana çalışırken yardımcı olabilirim. Open Subtitles أنا حتى أستطيع مساعدتك في الدراسة إذا أردتي
    Eğer telefon numaranızı bırakmak isterseniz ailesine verebilirim. Open Subtitles إذا أردتي أن تتركي رقم هاتفك سوف أعطيه لعائلتها
    Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    Eğer birşey istersen tek yapman gereken bana bunu söylemek. Open Subtitles إذا أردتي شيئاً كل ما عليكي فعله هو أن تقوليه
    Ne zaman dönmek istersen Luthor Ş'de seni bir iş bekliyor. Open Subtitles هناك دائماً وظيفه تنتظرك إذا أردتي أن تعودي لشركة لوثر كورب
    Tekrar seçilmen için bölgende bir amigo istersen, bir telefon uzaklığındayım. Open Subtitles إذا أردتي جمهور يقف معك لإعادة انتخابك فأنا على بعد مكالمة
    Belki de...eğer neler olduğunu öğrenmek istersen oraya bir bak. Open Subtitles لذا ربما إذا أردتي معرفة ماذا كان يحدث فلتنظري هناك
    Bak sana ne söyleyeceğim, kilo vermek istiyorsan, sadece dans etmelisin. Open Subtitles ‫دعيني أقول لكِ، إذا أردتي ‫فقدان الوزن يجب عليك الرقص فقط
    Fakat buna yine de inanmak istiyorsan birinin sen sevmesini sağla. Open Subtitles ، لكن إذا أردتي أن تؤمني به فإجعلي شخص ما يحبك
    Adamların, sana çaktıktan sonra çüklerini bulaşık makinesine sokmalarını istiyorsan olur. Open Subtitles شئ طبيعي إذا أردتي أشخاصا يبدأون بتنظيف الصحون بعد أن يضاجعوك
    Bu yolu izlemek istiyorsan iyice düşünmen daha iyi olur. Open Subtitles توجب عليكي التفكير بصفاءِ أكثر إذا أردتي إتباع هذا الطريق
    Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce onu bulmanı tavsiye ederim. Open Subtitles إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة
    Bak, Eğer istersen Brick'in arkadaş edinmesine yardımcı olabilirim. Open Subtitles إذا أردتي أستطيع مساعدة بريك ليكتسب أصدقاء.
    Bu benim. Eğer istersen sana da yapabilirim. Open Subtitles إن هذا لي، إذا أردتي فبإمكاني تجهيز واحد لكِ
    Düşündüm de Eğer istersen sana bir şeyler ısmarlayıp bunu kutlayabiliriz. Open Subtitles ام ، كنت أفكر ربما إذا أردتي أن تذهبي للحتفال سوف تكون هديتي
    Kampusta koruma veya daha çok bağlantı isterseniz bana gelin. Open Subtitles و إذا أردتي أي حماية في حرم الجامعة أو معارف, أنا رجلك
    Ama gerçekten konuşmak isterseniz, şu an bir işim yok. Open Subtitles لكني إذا أردتي التحدث فلدي خبرة في بعض الأمور
    Muhabbet etmek istersen Kadın Doğum Uzmanı Brent Kennedy'den randevu alman yeter. Open Subtitles إذا أردتي الدردشة , رتبي جدولك مع برينت كيندي اوبي جي واين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus