"إذا أردت معرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmek istiyorsan
        
    • öğrenmek istiyorsanız
        
    O tür oyunlardan pek hazzetmiyorum, gerçeği öğrenmek istiyorsan. Open Subtitles لا أهتم حقيقة بهذا النوع من الألعاب إذا أردت معرفة الحقيقة
    Astsubayın nerede olduğunu öğrenmek istiyorsan bu hindinin nereden geldiğini bulmanı öneririm. Open Subtitles إذاً، إذا أردت معرفة أين كان ضابط الصف، أقترح بأن تعمل على تحديد من أين أتى هذا الديك.
    Böyle şeyleri öğrenmek istiyorsan seni temsil etmek falan istemiyorum. Open Subtitles و إذا أردت معرفة ذلك فلنأكونموكلكبعد الآن.
    Evet, ama saati öğrenmek istiyorsanız, şu anda tam 7.50. Open Subtitles لكن إذا أردت معرفة الوقت .إنه بالضبط 7: 50
    Ama oyunu öğrenmek istiyorsanız oynamanızı tavsiye ederim. Open Subtitles لكن إذا أردت معرفة ما في اللعبة , حسناً أقترح أن تلعبها
    Neden ve nasıl yaptığımı öğrenmek istiyorsanız gidip oraya kendiniz bakın. Open Subtitles إذا أردت معرفة سبب قيامي بذلك اذهب والقي نظرة
    Eğer geçmişimi öğrenmek istiyorsan, bana sorabilirdin. Open Subtitles إذا أردت معرفة ماضيّ كان عليكِ أن تسأليني فقط
    Daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, git onunla konuş. Open Subtitles إذا أردت معرفة أكثر من هذ إذاً تحدث إليه
    Neler olduğunu öğrenmek istiyorsan düşünce yapını biraz genişletmek zorundasın. Open Subtitles إذا أردت معرفة ما الذي يحصل هنا يجب عليك أن توسع تفكيرك قليلاً
    Neden ve nasıl yaptığımı öğrenmek istiyorsanız gidip oraya kendiniz bakın. Open Subtitles إذا أردت معرفة سبب قيامي بذلك اذهب والقي نظرة
    Ayrıca, Bay Burns'ü aslında kimin vurduğunu öğrenmek istiyorsanız eski bölümlerde başka kanıtlar arayın. Open Subtitles و أيضاً، إذا أردت معرفة مطلق النار (الحقيقي على السيّد (بيرنز شاهد الحلقة مرّة أخرى و أبحث عن المزيد من الأدلّة
    Daha fazla şey öğrenmek istiyorsanız Dr. Deaton yaklaşmalısınız. Open Subtitles إذا أردت معرفة المزيد يا دكتور (ديتون)، فعليك الإقتراب أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus