"إذا أرسلت" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderirsen
        
    • gönderecek olursa onu
        
    • olursa anlayacak
        
    Yani, eğer bu hafta eğitim bilgilerini gönderirsen dönünce ona bakabilir. Open Subtitles إذا أرسلت مؤهلاتك التعليمية هذا الأسبوع يمكن أن يراها عندما يعود
    Bir daha bana silahlı bir herif gönderirsen onu gebertip senin peşine düşerim! Open Subtitles إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك
    700.000 kişiyi Hawaii'ye tatile gönderirsen bazıları hastalanarak dönecektir. Open Subtitles إذا أرسلت 700000 شخص إلي هاواي، سيعود بعضهم مرضي
    ABD Adalet Bakanligi bize celp gönderecek olursa onu tuvalet kagidi olarak kullaniriz. Open Subtitles إذا أرسلت لنا دائرة العدل الأمريكية مذكرة قضائية ستستعملها ورق تواليت
    ABD Adalet Bakanlığı bize celp gönderecek olursa onu tuvalet kağıdı olarak kullanırız. Open Subtitles إذا أرسلت لنا وزارة العدل الأمريكية استدعاء للمحكمة
    Cevap vermezsen, açmazsam, sesim stresli olursa anlayacak. Open Subtitles إذا لم أجب عليها. إذا أرسلت إشارة، فانها ستختفي.
    Birini gönderirsen, belki onu yakalayabilir. Open Subtitles إذا أرسلت أي أحد يُمكنه ألقاء القبض عليها
    Atını gönderirsen, başlangıç olarak onu öldürürüm. Open Subtitles إذا أرسلت خيلك فسأقتله لأبدأ به
    Nehrin karşı kıyısından asla solmayacak bir nilüfer gönderirsen. Open Subtitles "إذا أرسلت زنبقاً مائياً عبر النهر فلن يغطس أبداً"
    Bayım, artık kız kardeşimi eve geç gönderirsen, seni yalnız bırakmayacağım! Open Subtitles سيدي ، لن أدعك وشأنك إذا أرسلت أختي إلى المنزل ! في وقت متأخر من الآن وصاعداً
    Biraz para gönderirsen, hayır. Open Subtitles لا إذا أرسلت بعض النقد بطريقي
    Hayır. Askerleri gönderirsen Haqqani bombayı patlatır. Open Subtitles لا، إذا أرسلت جنودك سيفجر (حقاني) القنبلة
    Cevap vermezsen, açmazsam, sesim stresli olursa anlayacak. Open Subtitles إذا لم أجب عليها. إذا أرسلت إشارة، فانها ستختفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus