"إذا أكلت" - Traduction Arabe en Turc

    • yersem
        
    • yersen
        
    • yerse
        
    • yememin
        
    İngilizcesi, Bunu yersem eğer ne yiyiyor olacağım? Open Subtitles في اللغة الإنجليزية، ما أود أن يكون تناول الطعام إذا أكلت ذلك؟
    Ama bu şeyi yersem, yaşayan adam rolünü oynayamam. Hey ! Yavaşla. Open Subtitles لكن, إذا أكلت هذا الشىء لا أستطيع التمثيل و أنا ميت هدىء من السرعة الطريق منزلق
    Eğer yeteri kadar yersen, yıllar sonra, insana benzeyen... bir şey oluyorsun. Open Subtitles إذا أكلت بما فيه الكفاية منه على مر السنين يتحول إلى هذا أقل من الجنس البشري
    Eğer bu parayı yersen beş kağıt veririm. Open Subtitles سأعطيك خمسة دولارات إذا أكلت هذه العملة المعدنيه
    Tabii ki yararlı. Sebzelerimden yerse hemen iyileşir. Open Subtitles بالطبع , إذا أكلت من مزرعة الجدة ستتعافين بسرعة
    Bağırsaklarının birazını yememin nesi yanlış? Open Subtitles ما المشكلة إذا أكلت بعضا من أحشائك ؟
    Eğer bunları yersem... Gidip bakabilir miyim? Open Subtitles إذا أكلت هذا كله هل أستطيع الذهاب لألقي نظرة؟
    İsterim ama ben de çarpıntı var, eğer bunun gibi şeyler yersem... Open Subtitles أود هذا ، ولكن لدي هذا الـ، مشاكل في المعدة إذا أكلت شيئا كهذا
    Evet, yumurta yersem anaflaktik şoka girip ölebilirim. Open Subtitles أجل إذا أكلت هذا سوف أقع في صدمة حساسية وأموت
    Eğer bunları yersem 180 kiloya falan çıkarım. Open Subtitles إذا أكلت أي شيء من هذه الأشياء، سأكتسب 400 رطل.
    Daha fazla yersem, çatlayacağım. Open Subtitles إذا أكلت أكثر فأعتقد أنني سأخرجه .....
    Sadece yemek yersem. Bir şey yiyince mide asitleri salgılanıyor falan filan. Open Subtitles فقط إذا أكلت فذلك يطلق عصير المعدة...
    Evet, eğer onun pişirdiği yemekten yersen... bütün gün acıkmazsın. Open Subtitles نعم، إذا أكلت طعامه الذي أعده فلن تشعر بالجوع طوال اليوم
    O kadar acı mı? Onu yersen, beş gün boyunca durmadan sıçarsın. Open Subtitles إذا أكلت ذلك , سوف تتغوط على نفسك لمدة خمسة أيام
    Yağlı balık yersen, havadayken, ...Sicilya yolunun yarısında, sararıp terlemeye başlayacaksın. Open Subtitles إذا أكلت هذا السمك الملئ بالزيت و ركبت الطائرة "في منتصف الطريق إلى "سيسيلي سيتحول لونك إلى الأخضر و ستتعرق يداك
    Eğer ramen yersen, bütün yorgunluğun gider! Open Subtitles إذا أكلت الرامن، إعيائكَ سَيَذهبُ
    Maalesef, eğer birini kazara yersen... en azından yemeğini kamış ile... yudumluyor olursun. Open Subtitles لسوء الحظ ، إذا أكلت واحدة عرضياً ... سوف ترشف عشائك ... بحد ادني
    Sakızımı yersen sana bi çeyreklik veririm. Open Subtitles سأعطيك ربع دولار إذا أكلت علكتي
    Eğer kurt sineği beynin o bölümünü yerse, evet. Open Subtitles إذا أكلت الدودة ذلك الجزء من العقل نعم
    Yemek yerse çıkıp gider belki. Open Subtitles ربما إذا أكلت ستخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus