Eğer 5 dakika içinde elimde olmazlarsa, paranı alamazsın ve aç kalır ölürsün. | Open Subtitles | إذا أنا لم أَحصَلُ عَلى كرزِي في 5 دقائقِ، أنت لن تَحصَلُ عَلى مالِكَ وستُجوّعُ وستَمُوتُ. |
Eğer tutuklanmadıysam bu eyleminiz kaçırılmaya girer. | Open Subtitles | إذا أنا لم أُعتقَل، فهذا يُمكن أن يُفسَر. كأنني مُختطِف. |
Eğer ben içki içmiyorsam, alışveriş yapmıyorsun! | Open Subtitles | إذا أنا لم أشرب فأنتِ بالتأكيد لن تتسوقي |
Eğer daha çok para vermezsem tavuk gibi boynumu koparacağını söyledi. | Open Subtitles | قال بأنّه كان سيلفّ ي رقبة من مثل الدجاج الصغير إذا أنا لم أعطيه مال أكثر. |
Eğer gitmezsem beni öldürmekle tehdit eden aynı insanlar. | Open Subtitles | الناس أنفسهم الذين هدّدوا لقتلي إذا أنا لم أمش معه. |
Bu ahbap aradı ve dedi ki ,Eğer onu istasyondan 15 dakika içinde almazsam.. | Open Subtitles | هذا الرجل إتصل، قال إذا أنا لم ألتقط من محطة القطار في 15 دقيقة |
Tek bildiğim, Eğer bunun yayılmasını durduramazsam gövde er geç delinecek. | Open Subtitles | كلّ ما أعرف بالتأكيد، إذا أنا لم أستطيع ايجاد طريقه لإيقافه من الإنتشار هيكل السفينة سيكون مخروق في النهاية |
İnan bana, Eğer onu öldürmediysem, çok minnettar olurum.. | Open Subtitles | صدقني، أنا لا شيء لكن ممتن إذا أنا لم أقتل تلك المرأة |
Eğer derse cidden gitmezsem, yine de berbatlığı devam edecek mi? | Open Subtitles | إذا أنا لم أذهب إلى ذلك الصف هل سيظل سيئا |
Bilirsin, Mick, Eğer artık dövüşemiyorsam... | Open Subtitles | تَعْرفُ، ميك، إذا... إذا أنا لم اقاتل ثانية... لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك هنا، اتَعْرفُ. |
Evet. Yalan söyledim. Eğer söylemeseydim, benimle asla gelmezlerdi. | Open Subtitles | نعم, انا كنت لابد ان "أكذب", إذا أنا لم "أكذب" هم ما كانوا سيرافقوني |
Eğer onu boşamazsam, onu öldürürüm! Ugh! Dinle, sana biraz öğüt verebilir miyim? | Open Subtitles | إذا أنا لم أُطلّقُه، سَأَقْتلُه! إستمعْي، يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك بَعْض النصيحةِ؟ |
Hiç düşündün mü, Eğer seni dinlemeyip de yukarı çıkıp babamı kurtarsaydım, ne olurdu? | Open Subtitles | هل فكّرت من قبل.. إذا أنا لم أستمع إليك و... ذهبتُ لإنقاذ والدي فما الّذي كان سيحدث؟ |
Eğer ben başaramassam, sen yine de başarabilirsin | Open Subtitles | إذا أنا لم أنجح، تبقى لديك فرصة |
Eğer bunu yazmazsam, bir daha asla yazmamam gerekli diye korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أنه إذا أنا لم أكتب ذلك ... ... سأكتب أبدا مرة أخرى. |
Eğer onları sadece hayal etmemişsem. | Open Subtitles | إذا أنا لم فقط يتخيّلهم. |