Bill, bir şeye ihtiyacı olursa seni çağırırım. | Open Subtitles | تصبح على خير بيل، سوف أرى إذا احتاجت أي شيء. |
Daphne'ye asistanım Paolo'nun rötuşlarla ilgilendiğini söyle başka bir baskıya ihtiyacı olursa laboratuardan onu arayabilir. | Open Subtitles | أخبرني دافني أن مساعدي باولو يعمل مع الرتوش لذا إذا احتاجت أي طبعة أخرى , يجب أن تتصل به في المختبر |
Bir şeye ihtiyacı olursa yanında olduğunu haber vermek için. | Open Subtitles | دعيها تعرف أنك موجودة إذا احتاجت لأي شيء |
Annenizin bir şeye ihtiyacı olursa, benimle bağlantı kurun. | Open Subtitles | إذا احتاجت أمك أي شئ لابد أن تتصل بي |
Bunun için bana ihtiyacı varsa birinden hıncını çıkarması ya da birini suçlu çıkarması, bu olayla başa çıkmasına yardımcı olacaksa bırak öyle olsun. | Open Subtitles | إذا احتاجت كيس ملاكمة، رجلا سيئا لتشير إليه وساعدها ذلك على الاستمرار، |
Bir şeye ihtiyacı olursa diye. | Open Subtitles | كما تعلمين, إذا احتاجت لأي شيء |
Bir şeye ihtiyacı olursa bana haber ver. | Open Subtitles | أخطريني إذا احتاجت لأي شيء |
Eğer bir şeye ihtiyacı olursa, sakın çekinme. | Open Subtitles | إذا احتاجت أي شيء، لا تخجل |
Bir şeye ihtiyacı olursa benden isteyebilir. | Open Subtitles | إذا احتاجت شيء ؛ تتصل بي |
Nicole'un eğer bana ihtiyacı olursa onun yanında olduğumu bilmesini istedim sadece. | Open Subtitles | أردتُ من (نيكول) أن تعلم بأنّي موجود إذا احتاجت إليّ. أتِلك آلة تصوير أمنيّة؟ |
Bunun ötesinde bir yardıma ihtiyacı varsa profesyonel yardım almamız gerek. Anladın mı? | Open Subtitles | إذا احتاجت مساعدة فيما هو أبعد من ذلك فسنمدها بمساعدة طبية، فهمتِ؟ |
Eğer bir şeye ihtiyacı varsa... | Open Subtitles | ...إذا احتاجت أي شيء على الأطلاق |