Mahkûmun kaçmamasını sağlamak için buradayız, çünkü kaçmaya çalışırsa onu arkadan vurursunuz. | Open Subtitles | إننا هنا أيها الكابتن بعد إذنك لنرى إن كان السجين سيحاول الهروب لأنه إذا حاول سوف تطلق عليه النار فى ظهره أليس كذلك |
Taşralı bir çocuk olabilirim ama Başkan beni durdurmaya çalışırsa Beyaz Saray'ı milyonlarca telgrafa boğarım! | Open Subtitles | ربما أكون مجرد فتى ريفى و لكن إذا حاول الرئيس منعى سوف أغرق البيت الأبيض بملايين البرقيات |
Aileleriniz sizi durdurmaya çalışırsa, yüzlerine fırlatın! | Open Subtitles | إذا حاول آبائكم أن يمنعوكم من المرح فقط ألقوه فى وجوههم |
Biri onu senden almaya çalışsa korurdun öyle değil mi? | Open Subtitles | إذا حاول أي شخص أن يسلبه منك ستقومين بحمايته، صحيح؟ |
Eğer çalışanların buraya tekrar girmeye çalışırlarsa seni uyarıyorum, burada olup biten her şeyi ve Eden Log vaadiyle göç ettirilen insanları tüm dünyanın duymasını sağlarım. | Open Subtitles | إذا حاول رجال الشرطة الحمقى لديك أن يعودوا إلى هنا فإني أحذرك... أني سأنذر العالم على السطح بما يحدث هنا وعن الإحتياطي المزيف لـ (جذع عدن) |
Eğer kocanız sizi ararsa, beni haberdar etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | إذا حاول زوجك الاتصال بك فكوني على تواصل معي |
Eğer birisi buraya girmeye çalışırsa, hırsız alarmım bizi uyarır. | Open Subtitles | إذا حاول شخص الدخول لهنا إنذار اللصوص سيقوم بتنبيهنا |
Kaçmaya çalışırsa onu durdurmak için çok kurşun atmak gerekecek. | Open Subtitles | إذا حاول الهرب فسنحتاج لطلقات كثيره لإيقافه. |
Eğer kaçmaya çalışırsa, ne gerekiyorsa yapmaya yetkiniz var. | Open Subtitles | إذا حاول الهروب، أنت مخوّل لفعل ما هو ضروري لتوقّفه |
Eğer birisi seni incitmeye çalışırsa, onun taşaklarını keserim. | Open Subtitles | إذا حاول أي شخص إيذائك، أنا سَأَقْطعُ خصيته. |
Birisi sana ulaşmaya çalışırsa yardım gelene kadar güvenli bir yerde olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه إذا حاول أحدهم الانتقام مني من خلالك سوف تجدين مكانا آمنا حتى تصل المساعدة |
Yani bu madde sadece eğer birisi kamyondan çıkarmaya çalışırsa mı tehlikeli? | Open Subtitles | ..إذاً هذه المواد خطرة فقط في حالة ما إذا حاول أحدهم أن يستخرجها من الحاويات ؟ |
Övünmek gibi olmasın ama kaçmaya çalışırsa, onu yakalamakla görevliydim. | Open Subtitles | ولكننى تم تكليفى بمراقبته إذا حاول الهروب |
Eğer Turner ve Dalton bu gece Seattle'dan ayrılmaya çalışırsa, onları yakalarız. | Open Subtitles | إذا حاول ترنر ودالتن الرحيل من سياتل الليلة سنمسك بهم |
İçinizden biri bile kahraman olmaya çalışırsa, seni temin ederim, kumandanım bu bölmenin havasını boşaltmayı düşünecek. | Open Subtitles | إذا حاول أى أحد منكم ان يكون بطل أُطمأنُك بأن قيادتى لن يفكروا بشئ يمنع هذه الغرفه من الجو |
Ama biri benden değer verdiğim bir şeyi almaya çalışsa bunu kişisel olarak algılarım. | Open Subtitles | لكن إذا حاول احدهم ان يأخذ شيئاً مهماُ مني فسأخذ الأمر بصورةٍ شخصية |
Seninle bir şekilde temas kurmaya çalışsa bana söylerdin değil mi? | Open Subtitles | كنت ستخبرني إذا حاول الاتصال بك بأي شكل، أليس كذلك؟ |
Eğer çalışanların buraya tekrar girmeye çalışırlarsa seni uyarıyorum, burada olup biten her şeyi ve Eden Log vaadiyle göç ettirilen insanları tüm dünyanın duymasını sağlarım. | Open Subtitles | إذا حاول الحمقى لديك أن يعودوا إلى هنا، فإني أحذرك... أني سأنذر العالم في الأعلى بشأن ما يحدث هنا وبشأن الإحتياطي المزيف لـ (جذع عدن) |
Bu kartım. IRS' ten herhangi biri sizi ararsa Hemen beni arayın. | Open Subtitles | هذه بطاقتي، إذا حاول أي شخص من جباية الضرائب الاتصال بك |