Eğer patron bir boş bardak daha görürse sizi kendim öldürürüm. | Open Subtitles | إذا رأى الرئيس ظيف آخر بكأس فارغة عندها سوف أقتلكم بنفسي |
Babasının büyü kullanılarak öldürüldüğünü görürse, bu zihninde daima kötü bir yer edecektir. | Open Subtitles | إذا رأى أباه يقتل من خلال استخدام السحر فسوف يصلب هذا ذهنه للأبد |
Eğer bir hayvan sol tarafından gelen bir yırtıcı görürse, sağa kaçması en iyi kaçış olacaktır. | TED | إذا رأى حيوانٌ ما مفترساً قادماً من يساره، فمن الأفضل أن يهرب باتجاه اليمين. |
İnsanlar hukuk sistemini, kuralları ve düzenlemeleri uygulayacak meşru bir sistem olarak görürse bu kurallara uyacağını keşfetti. | TED | وجد أنه إذا رأى الناس نظام العدالة كسلطة شرعية لفرض الأحكام والتنظيمات، فسيتبعوهم. |
Korsanlar, onları görürse, katliam olur. | Open Subtitles | إذا رأى المختطفين أحدهم فسيكون لدينا مذبحة |
Bir itfaiyeci, hatta bahçe hortumu bile görürse kendini yakarmış. | Open Subtitles | قال أنه إذا رأى رجل اطفاء أو حتى خرطوم حديقة ,فسيحرق نفسة |
Bizden birini görürse, ne olduğumuzu anlayacaktır. | Open Subtitles | حسنا ، إذا رأى أحد لنا ، وانه سوف نعرف ما هي. |
Çok karışmışlar. Ramses bunu görürse... | Open Subtitles | إنهم جميعا مختلطون إذا رأى رمسيس هذا ـ ـ |
Fleming bunu görürse, endişelenmek için sebep doğacak. | Open Subtitles | إذا رأى فيلميج هذا سوف يكون لديك سبب لتكون كذلك |
Çünkü boş sandalye görürse bir tane bile boş sandalye görürse, çeker gider. | Open Subtitles | ..لانه إذا رأى طاولة فارغة كرسى واحد فارغ,سيغادر المكان |
Eğer şüpheli kendine ait olmayan manşetler görürse öfkelenebilir. | Open Subtitles | إذا رأى المشتبه أن عناوين الصحف ليست عنهُ نعتقدُ بانه سَيَغضب. |
Açık olduğunu görürse kendi programını izlemek ister. | Open Subtitles | إذا رأى التلفاز مشتغلاً، سيريد أن يشاهد برنامجهُ |
Geldiğimizi görürse sorun olmaz. Zaten bizden nefret ediyor. | Open Subtitles | إذا رأى أن قدومنا إلى هناك لن تكون مشكلة، فأنه نوعاً ما يكرهنّا. |
Daha fazla insan görürse ne gördüğünü, belki geri de kavga ederler. | Open Subtitles | إذا رأى المزيد من الناس ما رأيته أنت ربما سيقاومون أيضا |
Eğer bir asker arkadaşının havaya uçtuğunu görürse, beyni öylesine yüksek bir alarm verir ki deneyimini sözlerle anlatamaz, ve bu kabusu tekrar tekrar yaşar. | TED | إذا رأى الجندي صديقه في انفجار، دماغه يتجه إلى كما لو أنه في الحقيقة لا يستطيع أن يعبر عن ما حدث لذلك يحصل على إحساس الرعب مراراً وتكراراً |
Dedektif Stevens'a söyle Manolo Blahnick'in geçen yıl çıkardığı pembe ayakkabılardan giyen bir kadın görürse derhal sorguya alsın. | Open Subtitles | أخبر المحقق ستيفنز، إذا رأى امرأة يرتدي جلد الغزال الوردي الصنادل Blahnik، جلب لها في لاستجوابهم. |
Bir hırsız bir yüzük görürse, onu çalar. | Open Subtitles | إذا رأى اللص خاتما, فسوف يأخذه. |
Babam bu şekilde görürse beni öldürür! | Open Subtitles | إذا رأى والدي هذا انه سوف يقتلني |
Binanın tahliye edildiğini görürse anında vuracaktır. | Open Subtitles | إذا رأى أن المبنى بدأ بالإخلاء |
Kanun gücünün geldiğini görürse kodu açık kaynak olarak yayınlar. | Open Subtitles | إذا رأى قوات القانون قادمة فسيقوم |