Onu kolayca alt edebiliriz ama balkonun tam kenarındalar, eğer o düşerse kız da düşer. | TED | بإمكاننا أن نفعلها وبسهولة، ولكنه على حافة الشرفة، إذا سقطت الشرفة، سوف تسقط معها. |
Size hatırlatmalıyım ki, eğer bu gülün son yaprağı da düşerse... büyü bir daha asla... | Open Subtitles | اقصد إنني أذكركم إذا سقطت أخر ورقة في هذه الزهرة |
O kristal yanlış ellere düşerse, sonucu felaket olabilir. | Open Subtitles | إذا سقطت تلك البلورة في الأيدي الخطأ يمكن أن يكون ذلك كارثيا |
düşersen hayatta kalmanın tek yolu o. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي ستنجو بها إذا سقطت |
Suya düşersen donarsın, ayağa kalk! | Open Subtitles | قلت بأنك ستمرض إذا سقطت في الماء, هيا انهض انهض |
O düşüp kalçasını incitiyor ve sen lazımlıkları kontrol edeceksin | Open Subtitles | إذا سقطت وكسرت وركها فسأنقلك للمطار لتبحث في المحركات عن اللوطيين |
Eğer bir şey olursa, kayıp düşersem bunun bir kaza olduğunun bilinmesini istiyorum. | Open Subtitles | إذا حدث لي شئ.. أو إذا سقطت فليعرف العالم أنه كان حادثا لا غير.. |
Başkentin eşiğine düşmediği sürece buna vandalizm denemez. | Open Subtitles | إلا إذا سقطت على عتبة عاصمتنا هذا ليس تخريب |
Bilete ne kadar fazla ödersen öde uçak düşerse, sen de ölüp gidersin. | Open Subtitles | لايَهْمُّ كَمْ تَدْفع للتذكرةِ. إذا سقطت الطائرةَ الجميع سيموت |
Eğer bölge yanlış kişilerin eline düşerse bu senin suçun. | Open Subtitles | إذا سقطت المملكة بالأيادي الشريرة، سيكون على حساب رأسكَ |
Freddy diyor ki, bir buzdolabı minibüsten düşerse yolunu değiştirip ondan kaçınman gerekir. | Open Subtitles | كما ترى، فريدي يؤمن أنه إذا سقطت ثلاجة من على الحافلة فمن الأفضل لك أن تنزاح عن طريقها. |
Eğer biri St. Louis'e düşerse bizde geriye dişimiz bile kalmaz. | Open Subtitles | إذا سقطت واحدة في سانت لويس، سوف لن يعثروا حتى على أسناننا. |
Kale düşerse saklanacak yer kalmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هنالك مكان للاختباء إذا سقطت القلعة |
Monroe düşerse Cristiano da düşer. | Open Subtitles | إذا سقطت مونرو، أنا الشخص الذي سوف يتعامل مع الشرطه. |
"Siraküza düşerse, bütün Sicilya düşer, sonra da İtalya. " | Open Subtitles | قال : " إذا سقطت "سيركـوس" فستسقط "سيسلـى" بأكملها "ومن ثم "إيطاليـا |
Aşağı düşersen çok tehlikeli olabilir. | TED | قد يكون خطيراً جداً إذا سقطت للاسفل. |
Sen düşersen, biz de düşeriz. | Open Subtitles | إذا سقطت نسقط معك |
Eğer düşersen,ölürsün. | Open Subtitles | إذا سقطت ستكونين ميتةً للحظة |
O asfalta düşüp ölürsem, çocukların hiçbirini bulamazsınız. | Open Subtitles | إذا سقطت إلى الأسفل لن تحصل على أي من الأولاد |
Biz de işte onların içine düşüp dışarı çıkamayanlardan parşömenlerini çalacağız. | Open Subtitles | إذا سقطت داخلها فلا يمكنك الخروج لذا سنصل إلى هناك أولاً، ننتظر بصبرٍ ونسرق إحدى اللفائف |
Yani motorumdan falan düşersem, bazı rüşvetçi yetkililerin yerine sizin bunun tadını çıkaracağınızı bilmiş olacağım. | Open Subtitles | إذاً , إذا سقطت من دراجتي أعرف أنكم ستسمتعون بها بدلاً من أن يأخذها مسؤول محلي فاسد |
Aaa, burayı sevdim. düşersem biri fark edebilir. | Open Subtitles | أحب هذا إذا سقطت سيلاحظنى أحدهم |
Başkentin eşiğine düşmediği sürece buna vandalizm denemez. | Open Subtitles | إلا إذا سقطت على عتبة عاصمتنا هذا ليس تخريب |