"إذا سمحت لك" - Traduction Arabe en Turc

    • izin verirsem
        
    Krematoryumu kullanmana izin verirsem, karşılığı ne olacak? Open Subtitles إذا سمحت لك باستخدام المحرقة ماذا أجني من وراء ذلك؟
    Gitmenize izin verirsem de ölmüş sayılırım. Open Subtitles إذا سمحت لك بالرحيل فأنا ميت على أية حال
    Şarkıcımı çalmana izin verirsem ne olayım, John. O böyle olmasını istiyorsa, çalmak denemez. Open Subtitles سأكون لعينة، إذا سمحت لك بأخذ فنانتي، جون
    Gitmenize izin verirsem, bizi rahat bırakacağınızı garanti ediyor musun? Open Subtitles إذا سمحت لك بالرحيل أيمكنك أن تضمن لي أنك ستدعنا نعيش بسلام ؟
    Ebeveynlik haklarınızın sizde kalmasına izin verirsem kızınızın çocukların yasal muhafızı olmasını kabul eder misiniz? Open Subtitles الآن، إذا سمحت لك باستعادة حقوقك في الرعاية هل ستوافق على منح ابنتك حق الوصاية على الأطفال ؟
    O cüppeyi giymenize izin verirsem ekstraya girecek olsa da. Open Subtitles مع أنك ستدفع مبلغاً زائداً إذا سمحت لك بإرتداء هذا الرداء
    Eğer sürekli müşterilerimi sorgulamana izin verirsem... öğrendiklerini ofisinin içinde tut..., toplumdan ve özellikle basından uzakta tut. Open Subtitles إذا سمحت لك بسؤال زبوني أي شي تعلمه يبقى داخل مكتبك بعيدا ًعن العامة و بالأخص الصحافة
    Eğer ölmene izin verirsem Clary bundan pek hoşlanmaz. Open Subtitles هيا، ايها البشري كلاري لن تكون سعيدة إذا سمحت لك بان تموت
    Kalmana izin verirsem, Joy'un pek hoşuna gitmez. Open Subtitles جوي لن يعجبها إذا سمحت لك بالبقاء
    Eğer gitmene izin verirsem, beni aramaya gelecekler. Open Subtitles إذا سمحت لك أن تذهب ، فإنهم في نهاية المطاف سيأتون من "إيغا" للبحث عني
    Eğer geçmenize izin verirsem, herkese izin vermem gerekir. Open Subtitles إذا سمحت لك فيجب أن أسمح للبقية
    Oradan geçmene izin verirsem, hayatını risker atarım birisinin çıkmasına izin verirsek de şehirdeki herkesin hayatı tehlikeye girer. Open Subtitles إذا سمحت لك المرور من خلال هذا الحَاجز، فأنا أخاطر بحيَاتَك وإذا سمحنا لأحد بالخروج، فنحن نحاطر بحياة كل شخص في هذه المدينَة.
    Kalmana izin verirsem, Luc ve Lindsay'e ne diyeceğiz? Open Subtitles هذا إذا سمحت لك بالبقاء بم ستخبر ( لوك ) و ( ليندسي ) ؟
    Bana parmak atmana izin verirsem ben de bir Porsche alabilir miyim? Open Subtitles (جروف) إذا سمحت لك بإدخال إصبعك في مؤخرتي فهل يمكنني الحصول على سيارة "بورش" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus