Sanırım O zaman onu arabayla ezip kanala atmamız gerekir. | Open Subtitles | حسنا, إذا, سيكون علينا أن نقوده لمكان بعيد ونتخلص منه |
O zaman paramızı geri alacak kadar iyi iş çıkar... ya da yeni bir anlaşma yapmaya geleceğimizi düşün. | Open Subtitles | حسناً، إذا سيكون الأمر جيداً أن تستعيد لنا المال. أو تسمح لنا بقبول هذه الصفقة. |
O zaman paramızı geri alacak kadar iyi iş çıkar... ya da yeni bir anlaşma yapmaya geleceğimizi düşün. | Open Subtitles | حسناً، إذا سيكون الأمر جيداً أن تستعيد لنا المال. أو تسمح لنا بقبول هذه الصفقة. |
O zaman Amerikalı erkekler hakkındadır, değil mi? | Open Subtitles | حسناً, إذا سيكون عن الأولاد الأمريكيون, أليس كذلك? |
O zaman senin onayını kazanmak için yapmadığı ilk şey bu olur. | Open Subtitles | إذا سيكون أول شيء أراه يفعله لسبب غير ذلك. |
O zaman sadece çocuğun dediklerine dayanarak bu dava zor çözülür. | Open Subtitles | إذا سيكون الامرٌ صعباً مع ماقالهُ ذلك الطفل |
Tamam, O zaman 10 dakika içindeki patlamayla birlikte ölümcül CO2 bulutunun yolu burası olur ve Patern Günü tören alayı ile Finn Nehri'nde kesişir. | Open Subtitles | حسنا، إذا سيكون هذا هو طريق السحابة القاتلة في غضون عشر دقائق من الانفجار و التقاطع مع موكب يوم النمط |
- O zaman zafer benim olur, Tiberias. | Open Subtitles | إذا سيكون المجد كله لى, تابيرياس |
- O zaman ters-sübyancısın. | Open Subtitles | - حسنا, إذا سيكون متحرشا بالمسنين - رائع! |
O zaman biz de silahlanırız. Bir fikrim var. | Open Subtitles | إذا سيكون لدينا أسلحة أيضاً، لديّ فكرة. |
O zaman bir şey olmaz. | Open Subtitles | إذا سيكون كل شي على مايرام. |
O zaman bu yemek ikimiz için de iyi olacak. | Open Subtitles | إذا سيكون ممتعاً لكلانا |
O zaman onlara yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | إذا سيكون عملنا هو مساعدتهم |